Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus
le
temps
passe
Je
mehr
Zeit
vergeht
Plus
je
te
vois
Desto
mehr
ich
dich
sehe
Plus
je
comprend
pourquoi
je
suis
tombée
in
love
(in
love)
Desto
mehr
verstehe
ich,
warum
ich
mich
verliebt
habe
(verliebt)
T'as
c'que
je
recherche,
t'as
tout
pour
toi
Du
hast,
was
ich
suche,
du
hast
alles
für
dich
Et
pour
me
faire
tomber,
t'as
la
méthode
Und
um
mich
zu
Fall
zu
bringen,
hast
du
die
Methode
C'est
trop
pour
moi
Es
ist
zu
viel
für
mich
Plus
fort
que
moi
Stärker
als
ich
J'ai,
j'ai,
j'ai
le
cœur
qui
explose
Ich
habe,
ich
habe,
ich
habe
ein
Herz,
das
explodiert
Y
a
que
dans
tes
bras
que
je
suis
à
l'aise
Nur
in
deinen
Armen
fühle
ich
mich
wohl
Et
les
jaloux
en
face
faut
qu'ils
se
taisent
Und
die
Eifersüchtigen
gegenüber
müssen
schweigen
Oh,
mi
amor,
je
ferai
pas
partie
du
décor
Oh,
mi
amor,
ich
werde
nicht
Teil
der
Dekoration
sein
J'demanderai
pas
de
dot
Ich
werde
keine
Mitgift
verlangen
J'veux
juste
que
l'on
se
mette
d'accord
Ich
will
nur,
dass
wir
uns
einigen
J'te
le
dis,
ouais,
je
suis
piquée
Ich
sage
es
dir,
ja,
ich
bin
verliebt
Oh
ouais,
je
suis
piquée
Oh
ja,
ich
bin
verliebt
J'accepte
toutes
tes
sautes
d'humeurs
Ich
akzeptiere
all
deine
Launen
Tant
que
t'acceptes
d'être
l'élu
de
mon
cœur
Solange
du
akzeptierst,
der
Auserwählte
meines
Herzens
zu
sein
Il
n'y
a
que
toi
qui
me
rendra
meilleure
Nur
du
wirst
mich
besser
machen
Il
n'y
a
que
toi
qui
m'a
contaminée
Nur
du
hast
mich
angesteckt
Jamais,
sans
toi
Niemals,
ohne
dich
Moi,
je
te
veux
toi
Ich,
ich
will
dich
Crois-moi,
j'vais
faire
le
taf
Glaub
mir,
ich
werde
die
Arbeit
machen
J'ai
pas
l'impression
que
tout
soit
carré
dans
ma
life
Ich
habe
nicht
den
Eindruck,
dass
alles
in
meinem
Leben
in
Ordnung
ist
Tant
que
tu
n'es
pas
à
moi
Solange
du
nicht
mir
gehörst
J'vais
faire
tous
les
efforts
Ich
werde
alle
Anstrengungen
unternehmen
Quitte
à
tout
changer
Auch
wenn
ich
alles
ändern
muss
J'te
le
dis,
j'accepterai
tes
torts
Ich
sage
es
dir,
ich
werde
deine
Fehler
akzeptieren
J'veux
qu'on
Netlix'n'chill
devant
la
télé
Ich
will,
dass
wir
Netflix'n'chill
vor
dem
Fernseher
schauen
Qu'on
s'imagine
la
fin
des
films,
qu'on
soit
pareils
Dass
wir
uns
das
Ende
der
Filme
vorstellen,
dass
wir
gleich
sind
Que
tu
me
parles
de
ton
job,
de
ta
vie
Dass
du
mir
von
deinem
Job,
deinem
Leben
erzählst
Pas
de
codes,
pas
de
limites
Keine
Codes,
keine
Grenzen
Non,
sans
aucun
secret
Nein,
ohne
Geheimnisse
Sans
arrière
pensée,
sans
intérêt
Ohne
Hintergedanken,
ohne
Interesse
Que
tu
me
sois
quand
même
fidèle,
y
a
intérêt
Dass
du
mir
trotzdem
treu
bist,
das
erwarte
ich
Que
tu
me
demandes
en
mariage
Dass
du
mich
heiratest
Avec
des
jolies
roses
de
chez
Montel
Mit
schönen
Rosen
von
Montel
Moi,
je
te
veux
toi
Ich,
ich
will
dich
Crois-moi,
j'vais
faire
le
taf
Glaub
mir,
ich
werde
die
Arbeit
machen
J'ai
pas
l'impression
que
tout
soit
carré
dans
ma
life
Ich
habe
nicht
den
Eindruck,
dass
alles
in
meinem
Leben
in
Ordnung
ist
Tant
que
tu
n'es
pas
à
moi
Solange
du
nicht
mir
gehörst
J'vais
faire
tous
les
efforts
Ich
werde
alle
Anstrengungen
unternehmen
Quitte
à
tout
changer
Auch
wenn
ich
alles
ändern
muss
J'te
le
dis,
j'accepterai
tes
torts
Ich
sage
es
dir,
ich
werde
deine
Fehler
akzeptieren
Moi,
je
te
veux
toi
Ich,
ich
will
dich
Crois-moi,
j'vais
faire
le
taf
Glaub
mir,
ich
werde
die
Arbeit
machen
J'ai
pas
l'impression
que
tout
soit
carré
dans
ma
life
Ich
habe
nicht
den
Eindruck,
dass
alles
in
meinem
Leben
in
Ordnung
ist
Tant
que
tu
n'es
pas
à
moi
Solange
du
nicht
mir
gehörst
J'vais
faire
tous
les
efforts
Ich
werde
alle
Anstrengungen
unternehmen
Quitte
à
tout
changer
Auch
wenn
ich
alles
ändern
muss
J'te
le
dis,
j'accepterai
tes
torts
Ich
sage
es
dir,
ich
werde
deine
Fehler
akzeptieren
Moi,
je
te
veux
toi
(j'te
veux
toi)
Ich,
ich
will
dich
(ich
will
dich)
Crois-moi,
j'vais
faire
le
taf
(j'vais
faire
le
taf)
Glaub
mir,
ich
werde
die
Arbeit
machen
(ich
werde
die
Arbeit
machen)
J'ai
pas
l'impression
que
tout
soit
carré
dans
ma
life
Ich
habe
nicht
den
Eindruck,
dass
alles
in
meinem
Leben
in
Ordnung
ist
Tant
que
tu
n'es
pas
à
moi
Solange
du
nicht
mir
gehörst
J'vais
faire
tous
les
efforts
Ich
werde
alle
Anstrengungen
unternehmen
Quitte
à
tout
changer
Auch
wenn
ich
alles
ändern
muss
J'te
le
dis,
j'accepterai
tes
torts,
oh,
oh
Ich
sage
es
dir,
ich
werde
deine
Fehler
akzeptieren,
oh,
oh
J'te
veux
toi
Ich
will
dich
J'te
veux
toi
Ich
will
dich
J'te
veux
toi
Ich
will
dich
J'te
veux
toi
Ich
will
dich
J'te
veux
toi
Ich
will
dich
Et
je
te
veux
Und
ich
will
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynda Reggad, Victor Garcia Jarnjak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.