Paroles et traduction Lynda - La belle époque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
longtemps
rêvé
de
te
prendre
la
main
Я
давно
мечтал
взять
тебя
за
руку
Et
d'aller
me
ballader
partout
dans
Paris
И
гулять
по
всему
Парижу
Aller
dans
la
ville
de
l'amour
Отправляйтесь
в
город
любви
Naviguer
sur
les
gondoles
Плывите
на
гондолах
Faire
les
amoureux
à
Venise
Займитесь
любовью
в
Венеции
Se
réveiller
avec
un
petit
déjeuner
posé
sur
la
piscine
à
Bali
Просыпаемся
до
завтрака
у
бассейна
на
Бали.
Et
que
tu
me
fasses
valser
toute
la
nuit
sur
des
belles
mélodies
И
ты
заставляешь
меня
всю
ночь
вальсировать
под
красивые
мелодии
S'envoler
à
New
York
Лететь
в
Нью-Йорк
Que
tu
me
fasse
le
show
comme
à
Broadway
Что
ты
показываешь
мне,
как
на
Бродвее
Et
puis
qu'on
décolle
encore
vers
l'inconnu
pour
mieux
s'aimer
А
потом
мы
снова
взлетаем
в
неизвестность,
чтобы
любить
друг
друга
лучше
J'aimerais
qu'on
s'aime
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Comme
à
la
belle
époque
Как
в
старые
добрые
времена
C'était
formidable
Было
здорово
Formi-Formidable
Форми-Грозный
J'aimerais
qu'on
s'aime
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Comme
à
la
belle
époque
Как
в
старые
добрые
времена
C'était
formidable
Было
здорово
FormiFormidable
FormiFormidable
Moi
j'suis
en
quête
de
l'amour
Я
ищу
любовь
Viens
on
s'aime
en
tapant
un
grec
Давай
любить
друг
друга,
набрав
греческий
J'vais
pas
enquêter
sur
toi
oh
non
bébé
Я
не
собираюсь
расследовать
тебя,
о
нет,
детка.
J'm'en
fou
des
plats
raffinés
Я
не
забочусь
о
изысканных
блюдах
Ou
qu'on
aille
au
ciné
Или
пойти
в
кино
On
peut
même
se
poser
dans
ta
caisse
oh
mon
bébé
Мы
можем
даже
приземлиться
в
твоей
коробке,
о,
мой
малыш.
Juste
allume
les
phares
Просто
включите
фары
Viens
on
traîne
tous
les
deux
même
si
il
est
tard
oh
mon
bébé
Давай,
давай
потусим
вместе,
даже
если
уже
поздно,
о,
мой
малыш.
Qu'on
s'partage
tout
Что
мы
делимся
всем
Tout,
comme
la
Belle
et
le
Clochard
Все,
как
Леди
и
Бродяга
J'aimerais
qu'on
s'aime
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Comme
à
la
belle
époque
Как
в
старые
добрые
времена
C'était
formidable
Было
здорово
FormiFormidable
FormiFormidable
J'aimerais
qu'on
s'aime
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Comme
à
la
belle
époque
Как
в
старые
добрые
времена
C'était
formidable
Было
здорово
FormiFormidable
FormiFormidable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdel Djalil Haddad, Lynda Sherazade Reggad, Lynda Reggad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.