Paroles et traduction Lynda - Oublier
J'étais
a
100%
я
был
на
100%
Mais
il
m'a
fait
perdre
mon
sourire
d'enfant
Но
он
заставил
меня
потерять
детскую
улыбку
Rien
n'est
plus
comme
avant
Ничто
не
похоже
на
прежде
Caméléon,
il
a
changé
tout
comme
le
temps
Хамелеон,
он
изменился,
как
погода
Hmm,
décidément,
j'ai
pas
de
chance,
décidément
Хм,
определенно,
мне
определенно
не
повезло
Il
m'a
dit,
"Toi,
je
t'aime"
Он
сказал
мне:
Ты,
я
люблю
тебя
Quel
beau
menteur,
je
lui
tire
ma
révérence
Какой
красивый
лжец,
я
преклоняюсь
перед
ним
Y
a
plus
rien
à
faire
faut
plier
bagages
Делать
больше
нечего,
надо
прогибаться
Faut
plier,
faut
plier
Ты
должен
согнуться,
ты
должен
согнуться
Ça
va
pas
la
tête,
qu'il
dégage
Это
не
идет
в
голову,
что
он
очищает
J'vais
pas
le
supplier,
j'vais
pas
le
supplier
Я
не
буду
его
умолять,
я
не
буду
его
умолять
Et
puis,
je
compte
sur
toi
И
тогда
я
рассчитываю
на
тебя
Oui,
toi
qui
va
me
faire
oublier-blier
(fais-moi
oublier)
Да,
ты,
кто
заставит
меня
забыться
(заставит
меня
забыть)
Il
serait
temps
que
ça
change
pour
moi
Пришло
время
изменить
это
для
меня.
Ne
t'en
fait
pas,
tu
n'seras
pas
mon
pansement
(jamais)
Не
волнуйся,
ты
не
будешь
моей
повязкой
(никогда)
J'veux
qu'tu
m'fasses
oublier,
oublier,
oublier,
oublier
Я
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
забыть,
забыть,
забыть,
забыть
J'veux
qu'tu
viennes
me
chercher
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
за
мной
Et
puis
qu'on
rase
toute
la
ville,
toute
la
noche
А
потом
мы
сносим
весь
город,
всю
ночь
J'veux
qu'tu
m'fasses
oublier,
oublier,
oublier,
oublier
Я
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
забыть,
забыть,
забыть,
забыть
Oh,
my
love
О,
любовь
моя
Y
a
pas
que
dans
mes
nuits
que
j'ai
envie
de
rêver
Я
хочу
мечтать
не
только
по
ночам
213%,
fierté
maximale
j'connais
plus
son
prénom
213%,
максимальная
гордость,
я
больше
не
знаю
его
имени
J'ai
mille
et
une
raison
de
le
quitter
У
меня
есть
тысяча
и
одна
причина
бросить
его
Mais
toujours
avec
élégance
Но
всегда
с
элегантностью
Hmm,
décidément,
j'ai
pas
de
chance,
décidément
Хм,
определенно,
мне
определенно
не
повезло
Mieux
vaut
tard
que
jamais
Лучше
поздно,
чем
никогда
Il
était
temps,
il
était
temps
О
времени,
о
времени
Y
a
plus
rien
à
faire
faut
plier
bagages
Делать
больше
нечего,
надо
прогибаться
Faut
plier,
faut
plier
Ты
должен
согнуться,
ты
должен
согнуться
Ça
va
pas
la
tête,
qu'il
dégage
Это
не
идет
в
голову,
что
он
очищает
J'vais
pas
le
supplier,
j'vais
pas
le
supplier
Я
не
буду
его
умолять,
я
не
буду
его
умолять
Et
puis,
je
compte
sur
toi
И
тогда
я
рассчитываю
на
тебя
Oui,
toi
qui
va
me
faire
oublier-blier
(fais-moi
oublier)
Да,
ты,
кто
заставит
меня
забыться
(заставит
меня
забыть)
Il
serait
temps
que
ça
change
pour
moi
Пришло
время
изменить
это
для
меня.
Ne
t'en
fait
pas,
tu
n'seras
pas
mon
pansement
(jamais)
Не
волнуйся,
ты
не
будешь
моей
повязкой
(никогда)
J'veux
qu'tu
m'fasses
oublier,
oublier,
oublier,
oublier
Я
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
забыть,
забыть,
забыть,
забыть
J'veux
qu'tu
viennes
me
chercher
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
за
мной
Et
puis
qu'on
rase
toute
la
ville,
toute
la
noche
А
потом
мы
сносим
весь
город,
всю
ночь
J'veux
qu'tu
m'fasses
oublier,
oublier,
oublier,
oublier
Я
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
забыть,
забыть,
забыть,
забыть
Oh,
my
love
О,
любовь
моя
Y
a
pas
que
dans
mes
nuits
que
j'ai
envie
de
rêver
(rêver)
Я
хочу
мечтать
не
только
по
ночам
Oublier,
oublier,
oublier,
oublier
Забудь,
забудь,
забудь,
забудь
Me
chercher
et
puis
qu'on
rase
toute
la
ville,
toute
la
noche
Ищи
меня,
а
потом
мы
сровняем
с
землей
весь
город,
всю
ночь
Oublier,
oublier,
oublier
Забудь,
забудь,
забудь
Oh,
my
love
О,
любовь
моя
Y
a
pas
que
dans
mes
nuits
que
j'ai
envie
de
rêver
Я
хочу
мечтать
не
только
по
ночам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynda Sherazade Reggad, Bersa Bersa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.