Paroles et traduction Lynda - Parano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parano,
parfois
j'suis
parano
Параноик,
иногда
я
становлюсь
параноиком,
J'te
soupçonne,
j'ai
des
doutes
Я
подозреваю
тебя,
у
меня
есть
сомнения,
Que
tu
me
délaisses
pour
une
autre
Что
ты
бросишь
меня
ради
другой.
J'connais
tous
tes
défauts
Я
знаю
все
твои
недостатки,
Je
sais
que
t'en
as
rien
à
foutre
Я
знаю,
что
тебе
на
всё
наплевать.
Mais
j'peux
pas
m'empêcher
d'avoir
peur
Но
я
не
могу
не
бояться
De
payer
le
prix
que
ça
coûte
Заплатить
цену,
которую
это
будет
стоить.
Le
jour
où
tu
sauras
que
tu
n'es
plus
mon
alter
ego
В
тот
день,
когда
ты
узнаешь,
что
ты
больше
не
моё
второе
«я»,
Que
depuis
tout
ce
temps,
c'est
moi
qui
te
menais
en
bateau
Что
всё
это
время
это
я
водила
тебя
за
нос,
Que
parce
que
je
n'assume
pas
de
vouloir
te
faire
porter
le
chapeau
Что,
поскольку
я
не
признаю,
что
хочу
свалить
вину
на
тебя,
Je
ressens
plus
rien,
j'sais
pas
quoi
faire
Я
ничего
не
чувствую,
я
не
знаю,
что
делать.
J'suis
comme
un
robot
Я
как
робот.
C'est
pas
ma
faute,
j'suis
pas
une
tarée
Это
не
моя
вина,
я
не
сумасшедшая,
Mon
coeur
était
à
toi
et
t'as
pas
su
le
réparer
Моё
сердце
принадлежало
тебе,
а
ты
не
смог
его
починить.
C'est
pas
ma
faute,
j'vais
pas
m'étaler
Это
не
моя
вина,
я
не
буду
распространяться,
Mon
coeur
n'est
plus
à
toi
et
d'autres
savent
le
réparer
Моё
сердце
больше
не
твоё,
и
другие
знают,
как
его
починить.
T'as
rien
demandé,
mais
un
peu
quand
même
Ты
ничего
не
просил,
но
в
то
же
время
немного
просил,
T'as
voulu
faire
ce
qu'il
faut
Ты
хотел
сделать
то,
что
нужно,
T'as
beau
tout
me
donner
mais
c'est
plus
la
même
Ты
можешь
дать
мне
всё,
но
это
уже
не
то,
J't'ai
plus
dans
la
peau
Ты
больше
не
под
моей
кожей.
Retour
de
flammes,
mais
je
t'aime
quand
même
Вспышка
чувств,
но
я
всё
ещё
люблю
тебя,
Je
sais
que
ça
sonne
faux
Я
знаю,
это
звучит
фальшиво.
J'ai
peur
de
moi
et
de
tous
ces
hommes
que
j'aime
Я
боюсь
себя
и
всех
этих
мужчин,
которых
я
люблю,
Pour
ça
que
j'suis
parano
Вот
почему
я
параноик.
J'veux
pas
te
faire
de
mal
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
Mais
j'me
mets
aucune
barrière
Но
я
не
ставлю
никаких
барьеров,
Parce
que
je
repense
encore
à
ce
que
tu
m'as
fait
hier
Потому
что
я
всё
ещё
думаю
о
том,
что
ты
сделал
вчера.
Faut
que
tu
comprennes
pourquoi
j'suis
comme
ça
Ты
должен
понять,
почему
я
такая,
Pourquoi
je
n'suis
plus
comme
d'hab
Почему
я
больше
не
такая,
как
раньше.
J'te
veux
toi,
mais
j'veux
les
autres
aussi
Я
хочу
тебя,
но
я
хочу
и
других,
J'suis
avec
toi,
mais
j'ai
fini
par
être
indécise
Я
с
тобой,
но
в
итоге
я
стала
нерешительной.
Alors
je
me
sens
mieux
quand
j'vais
vers
l'inconnu
Поэтому
я
чувствую
себя
лучше,
когда
иду
к
неизведанному,
Et
j'me
demande
pourquoi
je
ne
les
ai
pas
connu
avant
И
я
спрашиваю
себя,
почему
я
не
узнала
их
раньше.
C'est
marrant
comme
la
roue
tourne,
c'est
marrant
Забавно,
как
поворачивается
колесо
фортуны,
забавно.
Ce
qui
est
marrant,
c'est
que
je
t'aime
infiniment
aussi
Забавно
то,
что
я
тоже
люблю
тебя
бесконечно.
C'est
marrant
comme
la
roue
tourne,
c'est
marrant
Забавно,
как
поворачивается
колесо
фортуны,
забавно.
Est-ce
qu'on
est
vraiment
heureux
Мы
действительно
счастливы
Ou
dis-moi
si
on
fait
semblant?
Или
скажи
мне,
мы
просто
притворяемся?
T'as
rien
demandé,
mais
un
peu
quand
même
Ты
ничего
не
просил,
но
в
то
же
время
немного
просил,
T'as
voulu
faire
ce
qu'il
faut
Ты
хотел
сделать
то,
что
нужно,
T'as
beau
tout
me
donner
mais
c'est
plus
la
même
Ты
можешь
дать
мне
всё,
но
это
уже
не
то,
J't'ai
plus
dans
la
peau
Ты
больше
не
под
моей
кожей.
Retour
de
flammes,
mais
je
t'aime
quand
même
Вспышка
чувств,
но
я
всё
ещё
люблю
тебя,
Je
sais
que
ça
sonne
faux
Я
знаю,
это
звучит
фальшиво.
J'ai
peur
de
moi
et
de
tous
ces
hommes
que
j'aime
Я
боюсь
себя
и
всех
этих
мужчин,
которых
я
люблю,
Pour
ça
que
j'suis
parano
Вот
почему
я
параноик.
T'as
rien
demandé,
mais
un
peu
quand
même
Ты
ничего
не
просил,
но
в
то
же
время
немного
просил,
T'as
voulu
faire
ce
qu'il
faut
(t'as
voulu
faire
ce
qu'il
faut)
Ты
хотел
сделать
то,
что
нужно
(ты
хотел
сделать
то,
что
нужно),
T'as
beau
tout
me
donner
mais
c'est
plus
la
même
Ты
можешь
дать
мне
всё,
но
это
уже
не
то,
J't'ai
plus
dans
la
peau
(et
j't'ai
plus
dans
la
peau)
Ты
больше
не
под
моей
кожей
(и
ты
больше
не
под
моей
кожей),
Retour
de
flammes
Вспышка
чувств,
Mais
je
t'aime
quand
même
(je
t'aime
quand
même)
Но
я
всё
ещё
люблю
тебя
(я
люблю
тебя
всё
равно),
Je
sais
que
ça
sonne
faux
(je
sais
que
ça
sonne
faux)
Я
знаю,
это
звучит
фальшиво
(я
знаю,
что
это
звучит
фальшиво),
J'ai
peur
de
moi
et
de
tous
ces
hommes
que
j'aime
Я
боюсь
себя
и
всех
этих
мужчин,
которых
я
люблю,
Pour
ça
que
j'suis
parano
(pour
ça
que
j'suis
parano)
Вот
почему
я
параноик
(вот
почему
я
параноик).
Pour
ça
que
j'suis
parano
Вот
почему
я
параноик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynda Reggad, Mehdi Saadane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.