Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ouais,
j'l'aimais
Ah,
ja,
ich
liebte
ihn
Mais
il
m'a
touché
là
où
il
est
fallait
pas
Aber
er
hat
mich
dort
berührt,
wo
er
es
nicht
sollte
Et
vous
savez
c'qu'il
m'a
dit?
Und
wisst
ihr,
was
er
mir
gesagt
hat?
J'arrive
pas
à
faire
semblant,
j'peux
pas
te
laisser
Ich
kann
nicht
so
tun,
als
ob,
ich
kann
dich
nicht
verlassen
Même
si
c'est
toi
qui
l'a
décidé
Auch
wenn
du
es
so
entschieden
hast
J'pourrais
prendre
sur
moi,
j'suis
prêts
à
tout
encaisser
Ich
könnte
es
auf
mich
nehmen,
ich
bin
bereit,
alles
einzustecken
Non,
tu
peux
pas
m'abandonner
Nein,
du
kannst
mich
nicht
verlassen
T'as
l'air
si
sûr,
ça
a
l'air
facile
pour
toi
Du
siehst
so
sicher
aus,
es
scheint
so
einfach
für
dich
J'ai
mal,
j'ai
mal
Ich
habe
Schmerzen,
ich
habe
Schmerzen
Tu
sais
pas
comme
c'est
dur
Du
weißt
nicht,
wie
schwer
das
ist
Les
autres
en
face,
ne
font
pas
l'poids
Die
anderen
da
draußen
können
nicht
mithalten
Pas
de
fierté,
que
des
larmes
Kein
Stolz,
nur
Tränen
J't'ai
caché
une
chose,
j'ai
fait
une
erreur
Ich
habe
dir
etwas
verheimlicht,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
À
tes
yeux
même
si
j'y
vois
pas
l'mal
In
deinen
Augen,
auch
wenn
ich
nichts
Schlimmes
darin
sehe
Mais
j'veux
pas
te
blesser,
oublie
la
rancœur
Aber
ich
will
dich
nicht
verletzen,
vergiss
den
Groll
C'est
du
passé,
moi
je
n'aime
que
toi
Es
ist
Vergangenheit,
ich
liebe
nur
dich
J't'ai
caché
une
chose,
j'ai
fait
une
erreur
Ich
habe
dir
etwas
verheimlicht,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Dans
tout
c'que
j'te
montre,
tu
n'vois
que
le
mal
In
allem,
was
ich
dir
zeige,
siehst
du
nur
das
Schlechte
Mais
si
tu
le
prends
comme
ça,
c'est
que
tu
m'aimes
Aber
wenn
du
es
so
auffasst,
dann
liebst
du
mich
C'est
du
passé,
moi
je
n'aime
que
toi
Es
ist
Vergangenheit,
ich
liebe
nur
dich
T'étais
mon
repère,
oui
Du
warst
mein
Anker,
ja
Aujourd'hui
c'est
pas
hier,
non
Heute
ist
nicht
gestern,
nein
Maintenant
on
se
perd,
oui
Jetzt
verlieren
wir
uns,
ja
Oh
nous
qui
nous
aimions
tellement
Oh
wir,
die
wir
uns
so
sehr
liebten
T'étais
mon
repère,
oui
Du
warst
mein
Anker,
ja
Aujourd'hui
c'est
pas
hier,
non
Heute
ist
nicht
gestern,
nein
Maintenant
on
se
perd,
oui
Jetzt
verlieren
wir
uns,
ja
Oh
nous
qui
nous
aimions
tellement
Oh
wir,
die
wir
uns
so
sehr
liebten
Il
est
rigolo
lui
Er
ist
ja
lustig
Il
a
cru
qu'c'était
facile
comme
ça,
qu'j'pouvais
tout
effacer
Er
dachte,
es
wäre
so
einfach,
dass
ich
alles
auslöschen
könnte
Pourtant,
j'l'ai
prévenu,
y
a
pas
de
retour
en
arrière
Dabei
habe
ich
ihn
gewarnt,
es
gibt
kein
Zurück
Et
vous
savez
c'que
j'lui
ai
répondu
hein?
Und
wisst
ihr,
was
ich
ihm
geantwortet
habe,
hm?
Tu
peux
pas
comprendre
c'que
j'ressens
pour
toi
(pour
toi)
Du
kannst
nicht
verstehen,
was
ich
für
dich
empfinde
(für
dich)
C'est
pas
juste
le
fait
que
tu
m'l'ais
caché
Es
ist
nicht
nur
die
Tatsache,
dass
du
es
mir
verheimlicht
hast
C'est
le
fait
qu'tu
me
mentes
Es
ist
die
Tatsache,
dass
du
mich
anlügst
Et
dis-moi
pourquoi
(porquoi)
Und
sag
mir,
warum
(warum)
J'suis
obligée
de
l'apprendre
toute
seule?
Muss
ich
es
ganz
alleine
erfahren?
Et
même
si
c'est
passé,
j'ai
le
droit
de
savoir
(j'ai
le
droit)
Und
selbst
wenn
es
vorbei
ist,
habe
ich
das
Recht,
es
zu
wissen
(ich
habe
das
Recht)
Tu
sais
qu'j'mets
pas
mon
nez
dans
c'qui
m'regarde
pas
Du
weißt,
dass
ich
meine
Nase
nicht
in
Dinge
stecke,
die
mich
nichts
angehen
J'te
demande
pas
grand
chose,
mais
ça
me
fout
l'cafard
Ich
verlange
nicht
viel
von
dir,
aber
es
macht
mich
fertig
Que
tu
sois
pas
honnête
avec
moi
Dass
du
nicht
ehrlich
zu
mir
bist
Pourtant
j'ai
tout
donné,
j't'ai
tendu
des
perches
Dabei
habe
ich
alles
gegeben,
ich
habe
dir
Chancen
gegeben
Pour
qu'on
puisse
se
parler,
maintenant
des
excuses,
tu
me
cherches
Damit
wir
miteinander
reden
können,
jetzt
suchst
du
nach
Ausreden
Et
moi
j'ai
du
respect,
et
moi
j'ai
une
parole
Und
ich
habe
Respekt,
und
ich
habe
ein
Wort
Je
t'aime
mais
j'vais
t'laisser,
me
faire
passer
pour
une
folle
Ich
liebe
dich,
aber
ich
werde
dich
verlassen,
mich
als
Verrückte
hinstellen
lassen
Assume
que
j'ai
raison,
assume
au
moins
tes
torts
Gib
zu,
dass
ich
Recht
habe,
gib
wenigstens
deine
Fehler
zu
Montre-moi
que
t'es
un
homme
Zeig
mir,
dass
du
ein
Mann
bist
Au
moins
une
fois,
t'façon
c'est
mort
Wenigstens
einmal,
es
ist
sowieso
vorbei
Et
ben
ouais
j'suis
une
folle,
c'est
toi
qui
a
tout
gâché
Und
ja,
ich
bin
verrückt,
du
hast
alles
ruiniert
Désolé
d'tellement
t'aimer,
à
n'pas
pouvoir
te
pardonner
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe,
dass
ich
dir
nicht
verzeihen
kann
T'étais
mon
repère,
oui
Du
warst
mein
Anker,
ja
Aujourd'hui
c'est
pas
hier,
non
Heute
ist
nicht
gestern,
nein
Maintenant
on
se
perd,
oui
Jetzt
verlieren
wir
uns,
ja
Oh
nous
qui
nous
aimions
tellement
Oh
wir,
die
wir
uns
so
sehr
liebten
T'étais
mon
repère,
oui
Du
warst
mein
Anker,
ja
Aujourd'hui
c'est
pas
hier,
non
Heute
ist
nicht
gestern,
nein
Maintenant
on
se
perd,
oui
Jetzt
verlieren
wir
uns,
ja
Oh
nous
qui
nous
aimions
tellement
Oh
wir,
die
wir
uns
so
sehr
liebten
Aujourd'hui
c'est
pas
hier,
non
Heute
ist
nicht
gestern,
nein
Maintenant
on
se
perd,
oui
Jetzt
verlieren
wir
uns,
ja
Oh
nous
qui
nous
aimions
tellement
Oh
wir,
die
wir
uns
so
sehr
liebten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynda Sherazade Reggad, Mehdi Saadane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.