Lynda Lemay - Ailleurs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lynda Lemay - Ailleurs




Ailleurs
Elsewhere
Excuse-moi, j'voulais pas t'faire de peine
Darling, I didn't want to hurt you
J'voulais pas t'donner une vie comme ça
I didn't want to give you a life like this
J'voulais t'en donner une pleine
I wanted to give you one that was full
Pas une trouée t'aurais froid
Not a gaping hole where you'd be cold
J'voulais pas que tu m'aimes la semaine
I didn't want you to love me during the week
Avant celle t'aimerais ton papa
Before you loved your dad on his week
Excuse-moi, j'voulais pas qu't'apprennes
Darling, I didn't want you to learn
L'amour en éclats
About love in fragments
D'ailleurs, c'est ça que t'apprends
After all, that's what you're learning
D'ailleurs, c'est ça que tu comprends
After all, that's what you're coming to understand
Qu'y a rien d'moins sûr que le bonheur
That there's nothing less certain than happiness
Qu'y a rien d'moins dur qu'une moitié d'coeur
That there's nothing less strong than half a heart
Bien sûr, c'est ça que t'apprends
Of course, that's what you're learning
Excuse-moi, j'voulais pas t'faire de mal
Darling, I didn't want to hurt you
J'voulais pas être une maman comme ça
I didn't want to be a mother like this
Un matin qui t'fait tes céréales
A mother who makes you breakfast one morning
Et le lendemain, qui est même plus
And is gone the next
J'voulais pas qu'tu m'aimes de tout ton cur
I didn't want you to love me with all your heart
Si c'tait pour lui faire un bobo
If it was only to break it
Chaque foutue fois que sonnerait l'heure
Every damn time it was time
D'aller faire dodo ailleurs
For you to go to bed somewhere else
D'ailleurs, c'est que tu vis
After all, that's where you live
Ailleurs, c'est que tu t'enfuis
Somewhere else, that's where you run away
T'as pas d'chez-toi ou t'en as mille
You don't have a home or you have a thousand of them
D'ailleurs, c'est pour ça qu'tu t'exiles
After all, that's why you're always on the move
Ailleurs, pour qu'on te laisse tranquille
Somewhere else, so that people will leave you alone
Ailleurs que dans l'automobile
Somewhere else than in the car
Qui t'emmène et puis qui t'ramène
That takes you and brings you back
Vers moi comme vers la gardienne
To me like to the babysitter
Excuse-moi, j'voulais faire beaucoup plus
Darling, I wanted to do so much more
J'voulais pas t'donner une vie comme ça
I didn't want to give you a life like this
Dans les valises avec ta suce
In your suitcase with your soother
Et une doudou sous l'bras
And a teddy bear in your arms
Ailleurs, et j'peux pas te retenir
Somewhere else, and I can't hold you back
D'ailleurs, j'ai rien d'mieux à t'offrir
After all, I have nothing better to offer you
Qu'une berceuse un soir en personne
Than a lullaby in person one night
Et l'autre soir au téléphone
And on the phone the next
Qu'une chambre qui change de couleur
Than a room that changes color
De dimanche en dimanche
From Sunday to Sunday
Ailleurs, et j'peux pas te retenir
Somewhere else, and I can't hold you back
D'ailleurs, j'ai rien d'mieux à t'offrir
After all, I have nothing better to offer you
Qu'une berceuse un soir en personne
Than a lullaby in person one night
Et l'autre soir au téléphone
And on the phone the next
Ailleurs, ailleurs
Somewhere else, somewhere else





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Lynda Lemay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.