Paroles et traduction Lynda Lemay - Attendre son pays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attendre son pays
Waiting for One's Country
C'est
un
peu
comme
attendre
une
étoile
comme
attendre
le
messi
It's
a
bit
like
waiting
for
a
star,
like
waiting
for
the
messiah
C'est
un
peu
comme
tendre
sa
voile
et
attendre
le
chergui?
It's
a
bit
like
hoisting
one's
sail
and
waiting
for
the
sirocco?
C'est
un
peu
comme
une
longue
prière
qu'on
ne
fait
que
dans
son
lit
It's
a
bit
like
a
long
prayer
that
one
only
says
in
bed
Un
peu
désespérant
d
'attendre
do,
pays
A
bit
like
being
desperate
waiting
for
your
country
C'est
un
peu
comme
ttandre
qu'une
mère
lave
les
planchers
salis
It's
a
bit
like
waiting
for
a
mother
to
wash
dirty
floors
C'est
plutôt
même
un
peu
le
contraire
ce
sont
les
jeunes
aujourd'hui
It's
rather
even
a
bit
of
the
opposite,
it's
the
young
people
today
Qui
secouent
toute
la
vieille
poussière
jettent
les
idées
ternies
Who
shake
off
all
the
old
dust,
throw
away
the
tarnished
ideas
C'est
un
peu
inquiétant
d'attendre
son
pays
It's
a
bit
worrying
to
wait
for
one's
country
C'est
un
peu
comme
attendre
au
théâtre
que
le
spectacle
commence
It's
a
bit
like
waiting
at
the
theatre
for
the
show
to
start
On
trépigne
on
a
hâte
de
voir
les
performances
We're
stamping
our
feet,
we
can't
wait
to
see
the
performances
Faut
qu'le
casting
soit
le
bon
pour
que
le
peuple
se
lève
d'un
bond
The
casting
has
to
be
good
for
the
people
to
rise
up
in
a
bound
C'est
un
peu
comme
attendre
un
traîneau
au
dessus
des
cheminées
It's
a
bit
like
waiting
for
a
sleigh
above
the
chimneys
C'est
un
peu
comme
attendre
un
cadeau
mais
toujours
être
oubliée
It's
a
bit
like
waiting
for
a
gift
but
always
being
forgotten
On
n'croit
plus
à
l'habit
rougr
et
blanc
on
veut
plus
se
déguiser
We
don't
believe
in
the
red
and
white
suit
anymore,
we
don't
want
to
dress
up
anymore
C'est
un
présent
tout
bleu
que
l'on
veut
déballer
It's
a
blue
present
that
we
want
to
unwrap
C'est
un
peu
comme
attendre
au
théâtre
que
le
spectacle
commence
It's
a
bit
like
waiting
at
the
theatre
for
the
show
to
start
On
trépigne
on
a
hâte
de
voir
les
performances
We're
stamping
our
feet,
we
can't
wait
to
see
the
performances
Faut
qu'le
casting
soit
le
bon
pour
que
le
peuple
se
lève
d'un
bond
The
casting
has
to
be
good
for
the
people
to
rise
up
in
a
bound
Se
lève
d'un
bond
To
rise
up
in
a
bound
On
ne
peut
pas
ttendre
que
des
feux
viennent
prendre
nos
forêts
notre
langue
We
can't
wait
for
fires
to
come
and
take
our
forests,
our
language
Qu'est
ce
qu'on
ferait
de
nos
cendres
What
would
we
do
with
our
ashes?
Un
pays
pleins
de
corones
A
land
full
of
crowns
Faut
il
aller
en
chine
pour
savoir
nos
richesses
Do
we
have
to
go
to
China
to
know
our
wealth?
On
attend
de
tracer
les
confins
d'un
pays
déjà
formé
We're
waiting
to
trace
the
borders
of
a
country
already
formed
Souligner
le
contour
du
jardin
qui
nous
fleurit
sous
les
pieds
To
outline
the
contours
of
the
garden
that
blooms
beneath
our
feet
C'esu
un
peu
comme
attendre
le
train
qui
nous
attend
lui
aussi
It's
a
bit
like
waiting
for
the
train
that's
also
waiting
for
us
C'est
un
peu
insensé
d
'attendre
son
pays
It's
a
bit
unreasonable
to
wait
for
one's
country
C'est
un
peu
inquiétant
d'attendre
son
pays
It's
a
bit
worrying
to
wait
for
one's
country
Non
mais
qu'est
ce
qu'
on
attend
our
devenir
un
pays
What
are
we
waiting
for
to
become
a
country?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynda Lemay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.