Lynda Lemay - Attendre son pays - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lynda Lemay - Attendre son pays




Attendre son pays
Waiting for One's Country
C'est un peu comme attendre une étoile comme attendre le messi
It's a bit like waiting for a star, like waiting for the messiah
C'est un peu comme tendre sa voile et attendre le chergui?
It's a bit like hoisting one's sail and waiting for the sirocco?
C'est un peu comme une longue prière qu'on ne fait que dans son lit
It's a bit like a long prayer that one only says in bed
Un peu désespérant d 'attendre do, pays
A bit like being desperate waiting for your country
C'est un peu comme ttandre qu'une mère lave les planchers salis
It's a bit like waiting for a mother to wash dirty floors
C'est plutôt même un peu le contraire ce sont les jeunes aujourd'hui
It's rather even a bit of the opposite, it's the young people today
Qui secouent toute la vieille poussière jettent les idées ternies
Who shake off all the old dust, throw away the tarnished ideas
C'est un peu inquiétant d'attendre son pays
It's a bit worrying to wait for one's country
C'est un peu comme attendre au théâtre que le spectacle commence
It's a bit like waiting at the theatre for the show to start
On trépigne on a hâte de voir les performances
We're stamping our feet, we can't wait to see the performances
Faut qu'le casting soit le bon pour que le peuple se lève d'un bond
The casting has to be good for the people to rise up in a bound
C'est un peu comme attendre un traîneau au dessus des cheminées
It's a bit like waiting for a sleigh above the chimneys
C'est un peu comme attendre un cadeau mais toujours être oubliée
It's a bit like waiting for a gift but always being forgotten
On n'croit plus à l'habit rougr et blanc on veut plus se déguiser
We don't believe in the red and white suit anymore, we don't want to dress up anymore
C'est un présent tout bleu que l'on veut déballer
It's a blue present that we want to unwrap
C'est un peu comme attendre au théâtre que le spectacle commence
It's a bit like waiting at the theatre for the show to start
On trépigne on a hâte de voir les performances
We're stamping our feet, we can't wait to see the performances
Faut qu'le casting soit le bon pour que le peuple se lève d'un bond
The casting has to be good for the people to rise up in a bound
Se lève d'un bond
To rise up in a bound
On ne peut pas ttendre que des feux viennent prendre nos forêts notre langue
We can't wait for fires to come and take our forests, our language
Qu'est ce qu'on ferait de nos cendres
What would we do with our ashes?
On est la
We're here
Un pays pleins de corones
A land full of crowns
Faut il aller en chine pour savoir nos richesses
Do we have to go to China to know our wealth?
On attend de tracer les confins d'un pays déjà formé
We're waiting to trace the borders of a country already formed
Souligner le contour du jardin qui nous fleurit sous les pieds
To outline the contours of the garden that blooms beneath our feet
C'esu un peu comme attendre le train qui nous attend lui aussi
It's a bit like waiting for the train that's also waiting for us
C'est un peu insensé d 'attendre son pays
It's a bit unreasonable to wait for one's country
C'est un peu inquiétant d'attendre son pays
It's a bit worrying to wait for one's country
Non mais qu'est ce qu' on attend our devenir un pays
What are we waiting for to become a country?





Writer(s): Lynda Lemay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.