Paroles et traduction Lynda Lemay - Blessée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blessée,
Blessée
depuis
un
jour
perdu
Изранена,
изранена
с
того
самого
дня,
Dont
elle
ne
se
souvient
même
plus
Который
он
даже
не
вспомнит,
Blessée,
Blessée
comme
un
pigeon
qui
boite
Изранена,
изранена
как
хромой
голубь,
Et
qui
tourne
en
rond
sur
l'asphalte
Что
кружит
по
асфальту,
Blessée,
comme
un
passé
qui
l'a
poursuit
Изранена,
словно
прошлое
её
преследует,
Comme
la
nuit
poursuit
le
jour
Как
ночь
преследует
день,
Blessée,
dans
son
cœur
gros
que
toute
sa
vie
Изранена,
в
сердце
своём,
что
вмещает
всю
её
жизнь,
Elle
conduiras
comme
un
poids
lourd
Которую
он
тянет,
как
тяжёлый
груз.
Blessée,
par
un
papa
tellement
sec
Изранена,
отцом
таким
сухим,
Que
le
désert
a
l'air
mouillé
Что
пустыня
кажется
мокрой,
Blessée,
par
les
vieux
doigts
d'un
vilain
mec
Изранена,
скверными
пальцами
мерзкого
типа,
Que
sa
mère
à
même
pas
quitté...
Которого
её
мать
даже
не
бросила...
Blessée,
par
un
de
ces
coureurs
de
victimes
Изранена,
одним
из
тех
охотников
за
жертвами,
Qui
lui
a
arraché
ses
jupons
Что
сорвал
с
неё
юбки,
Blessée,
dans
ses
désirs
les
plus
intimes
Изранена,
в
самых
сокровенных
желаниях,
Qu'on
lui
tordais
comme
des
chiffons
Которые
он
выкручивал,
как
тряпки.
Blessée,
a
force
de
toujours
tomber
Изранена,
от
постоянных
падений
En
bas
de
sa
vie
en
constructions
Вниз,
с
её
строящейся
жизни,
Blessée,
mais
toujours
prête
a
se
relever
Изранена,
но
всегда
готова
подняться
Et
a
redresser
le
menton
И
гордо
вскинуть
подбородок.
Blessée,
sans
doute
a
la
vie
a
la
mort,
Изранена,
без
сомнения,
до
конца
своих
дней,
Blessée
oui,
mais
pas
morte
encore
Изранена,
да,
но
ещё
жива.
Blessée,
mais
résolue
a
vivre
mieux
Изранена,
но
полна
решимости
жить
лучше,
Cette
foutue
vie
qui
lui
en
veux
Эту
проклятую
жизнь,
что
злится
на
неё.
Blessée,
au
creux
d'son
histoire
en
lambeaux
Изранена,
в
глубине
своей
истории,
разорванной
в
клочья,
Mais
l'espoir
en
un
seul
morceau
Но
надежда
осталась
цела.
Blessée,
pressée
de
voir
s'achever
la
guerre
Изранена,
она
жаждет
увидеть
конец
войны,
Blessée
avec
le
bras
en
l'air
Изранена,
но
с
поднятой
головой.
Pressée,
d'agiter
son
ptit
drapeau
gris
Спешит
размахивать
своим
маленьким
серым
флагом,
Celui
que
le
temps
...
a
sali
Тем
самым,
что
время...
запачкало.
Blessée,
par
un
papa
tellement
vieux
Изранена,
отцом
таким
старым,
Qu'il
aura
pas
l'temps
d'aimer
mieux
Что
у
него
не
будет
времени
полюбить
сильнее.
Blessée,
par
une
maman
bien
peu
mature
Изранена,
матерью,
такой
незрелой,
Qui
est
du
même
sang
que
la
blessure
Что
кровно
связана
с
этой
раной.
Blessée,
mais
prête
a
prendre
sous
sous
son
aile
Изранена,
но
готова
взять
под
своё
крыло
Tous
les
autre
blessés
comme
elle
...
Всех
таких
же
израненных,
как
она
...
Blessée,
mais
convaincue
qu'un
jour
viendra
Изранена,
но
верит,
что
придёт
день,
Où
la
souffrance
s'estompera
Когда
боль
утихнет.
Blessée,
comme
tant
d'personnes
sur
la
planète
Изранена,
как
и
многие
на
этой
планете,
Que
tout
éprouve,
que
rien
n'arrête
Которых
всё
испытывает,
но
ничто
не
останавливает.
Blessée,
mais
c'est
la
plus
forte
de
toutes
...
Изранена,
но
она
самая
сильная
из
всех
...
Et
son
cœur
lourd
tient
bien
la
route
...
И
её
израненное
сердце
продолжает
свой
путь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynda Lemay
Album
Blessée
date de sortie
03-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.