Lynda Lemay - C'est Comme Ça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lynda Lemay - C'est Comme Ça




C'est Comme Ça
It's Like That
Au bout du chemin, y a mes souvenirs
At the end of the road, there are my memories
Y a un jardin entretenir
There is a garden to look after
C'est d'autres doigts qu'les miens
It's other hands than mine
Qui feront les choses
That will do things
Je serai pas l pour voir s'ouvrir les roses
I won't be there to see the roses bloom
Au bout du chemin, sur le gazon
At the end of the road, on the lawn
Y a un petit chien qui jappe mon nom
There is a little dog barking my name
C'est d'autres doigts qu'les miens
It's other hands than mine
Qui le caresseront
That will caress him
Je serai plus l pour lancer son bton
I won't be there anymore to throw his stick
C'est comme a
It's like that
Y a rien dire
There's nothing to say
Sitt qu'c'est l'heure, on doit partir
When it's time, we have to go
On s'casse le cur comme une tirelire
We break our hearts like a piggy bank
On laisse derrire c'qu'on a d'plus cher
We leave behind what we hold most dear
Et on recommence ailleurs
And we start over somewhere else
C'pas vrai qu'on meurt
It's not true that we die
Au bout du chemin, sur le terrain, y a une vieille barque
At the end of the path, in the field, there is an old boat
Couche dans l'foin, elle se souvient d'son plus grand lac
Laid in the hay, she remembers her largest lake
Comme elle, j'ai soif, je craque
Like her, I thirst, I crack
Je deviens sche
I'm getting dry
Je serai plus l pour la partie de pche
I won't be there anymore for the fishing trip
C'est comme a
It's like that
C'est bien dommage
It's too bad
Sitt qu'c'est l'heure, on ferme sa gueule
When it's time, we shut up
On remet son cur dans ses bagages
We put our heart back in our luggage
On s'en va, les yeux
We go away, with tears
Comme des rivires
Like rivers
Refaire sa vie seul
Rebuilding our lives alone
Puisqu'y a jamais rien d'autre faire
Since there is nothing else to do
On laisse derrire
We leave behind
C'qu'on a de plus cher
What we hold most dear
Et on recommence
And we start over
On recommence
We start over
C'pas vrai qu'on meurt
It's not true that we die





Writer(s): Lynda Lemay, Louis Bernier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.