Paroles et traduction Lynda Lemay - Chaque Fois Que Le Train Passe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaque Fois Que Le Train Passe
Каждый раз, когда проходит поезд
Elle
y
pense
chaque
fois
que
le
train
passe
Она
думает
об
этом
каждый
раз,
когда
проходит
поезд
Elle
y
pense
tout
l'temps
qu'la
rivière
coule
Она
думает
об
этом
всё
время,
пока
течёт
река
Elle
y
pense
dans
la
rue
et
dans
la
classe
Она
думает
об
этом
на
улице
и
в
классе
En
pleine
solitude
et
en
pleine
foule
В
полном
одиночестве
и
в
толпе
Elle
y
pense
chaque
fois
que
le
train
passe
Она
думает
об
этом
каждый
раз,
когда
проходит
поезд
Et
puis
sur
chaque
pont
qu'elle
traverse
И
на
каждом
мосту,
который
она
пересекает
Chaque
fois
qu'elle
refoule
ou
qu'elle
renverse
Каждый
раз,
когда
она
сдерживает
или
проливает
Une
larme
d'enfant
et
de
détresse
Детскую
слезу
отчаяния
Elle
y
pense
chaque
fois
que
le
train
passe
Она
думает
об
этом
каждый
раз,
когда
проходит
поезд
Elle
y
pense
tout
l'temps
dans
la
voiture
Она
думает
об
этом
всё
время
в
машине
Derrière
ses
parents
qui
la
conduisent
Сидя
позади
родителей,
которые
везут
её
À
l'école,
au
marché
ou
à
l'église
В
школу,
на
рынок
или
в
церковь
Elle
y
pense
chaque
fois
que
le
train
passe
Она
думает
об
этом
каждый
раз,
когда
проходит
поезд
Elle
y
pense
tout
l'temps
à
la
maison
Она
думает
об
этом
всё
время
дома
Quand
elle
ouvre
le
tiroir
des
rasoirs
Когда
она
открывает
ящик
с
бритвами
Ou
la
petite
porte
des
flacons
Или
дверцу
шкафчика
с
лекарствами
Elle
y
pense
chaque
fois
que
le
train
siffle
Она
думает
об
этом
каждый
раз,
когда
свистит
поезд
Cahque
fois
qu'elle
essaie
d'aller
moins
mal
Каждый
раз,
когда
она
пытается
почувствовать
себя
лучше
Chaque
fois
qu'elle
avale
ou
qu'elle
renifle
Каждый
раз,
когда
она
глотает
или
вдыхает
Une
dose
à
grimper
sur
les
étoiles
Дозу,
чтобы
взлететь
к
звёздам
Elle
y
pense
chaque
fois
que
la
train
passe
Она
думает
об
этом
каждый
раз,
когда
проходит
поезд
Chaque
fois
qu'un
regard
tombe
sur
elle
Каждый
раз,
когда
на
неё
падает
взгляд
Chaque
fois
qu'elle
tombe
sur
le
regard
Каждый
раз,
когда
она
встречается
с
взглядом,
Que
le
regard
ne
l'a
pas
trouvé
belle
Который
не
нашёл
её
красивой
Elle
y
pense
chaque
fois
que
le
train
passe
Она
думает
об
этом
каждый
раз,
когда
проходит
поезд
Elle
y
pense
tout
l'temps
qu'la
rivière
fuit
Она
думает
об
этом
всё
время,
пока
течёт
река
Elle
voudrait
s'envoler
dans
l'espace
Она
хотела
бы
улететь
в
космос
Elle
voudrait
s'enfoncer
dans
l'oubli
Она
хотела
бы
погрузиться
в
забвение
Elle
y
pense
tout
l'temps
qu'elle
se
sent
laide
Она
думает
об
этом
всё
время,
пока
чувствует
себя
некрасивой
Elle
y
pense
chaque
fois
qu'elle
voit
sa
mère
Она
думает
об
этом
каждый
раз,
когда
видит
свою
мать,
Se
ruiner
la
vie
pour
lui
venir
en
aide
Разрушающую
свою
жизнь,
чтобы
помочь
ей,
Alors
qu'elle
pourra
jamais
rien
y
faire
Хотя
она
ничего
не
может
с
этим
поделать
Elle
y
pense
chaque
fois
que
le
train
passe
Она
думает
об
этом
каждый
раз,
когда
проходит
поезд
Elle
y
pense
tout
l'temps
qu'l'océan
danse
Она
думает
об
этом
всё
время,
пока
танцует
океан
À
marée
haute
comme
à
marée
basse
Во
время
прилива
и
отлива
Au
début
comme
à
la
fin
des
vacances
В
начале
и
в
конце
каникул
Elle
y
pense
et
pourtant,
elle
se
retient
Она
думает
об
этом,
и
всё
же
она
сдерживается
Elle
y
pense
et
pourtant,
loin
et
dedans
Она
думает
об
этом,
и
всё
же,
где-то
в
глубине
души,
Chaque
foutue
fois
que
passe
le
train
Каждый
чёртов
раз,
когда
проходит
поезд,
Elle
a
pas
envie
de
s'planter
devant
Ей
не
хочется
бросаться
под
него
Elle
y
pense
chaque
fois
mais
elle
attend
Она
думает
об
этом
каждый
раз,
но
ждёт
À
deux
pas
de
ces
rails
qu'elle
connaît
bien
В
двух
шагах
от
этих
рельсов,
которые
ей
хорошо
знакомы
Elle
y
pense
chaque
fois
mais
elle
attend
Она
думает
об
этом
каждый
раз,
но
ждёт
De
trouver
la
façon
d'y
penser
moins
Возможности
думать
об
этом
меньше
Elle
attend
qu'on
lui
vide
sa
cargaison
Она
ждёт,
когда
её
груз
станет
легче
Et
que
dans
le
courant
d'un
grand
fou
rire
И
в
потоке
безудержного
смеха,
En
voyant
s'éloigner
l'dernier
wagon
Видя,
как
удаляется
последний
вагон,
Elle
oublie
de
penser
qu'elle
veut
mourir
Она
забудет
о
том,
что
хочет
умереть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yvan Cassar, Lynda Lemay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.