Lynda Lemay - J'aime pas les femmes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lynda Lemay - J'aime pas les femmes




J'aime pas les femmes
I Don't Like Women
Y'a bien des fois, j'aime pas les femmes
There are many times, I don't like women
Souvent, j'les hais parce qu'elles sont belles
Often, I hate them because they are beautiful
Quand elles sont fortes, je les bl? me
When they are strong, I blame them
De vouloir s'prendre pour des hommes
For wanting to take for men
Y 'a bien des fois, j'aime pas les hommes
There are many times, I don't like men
Je leur en veux d'? tre infid? les
I resent them for being unfaithful
Mais, quand j'pense aux femmes qu'ils trompent
But, when I think of the women they cheat on
J'me dis que c'est bien fait pour elles
I tell myself it serves them right
Car, bien des fois, j'aime pas les femmes
Because, many times, I don't like women
Et leur beau discours de p'tite m? re
And their beautiful little mother speeches
Et j'meurs de honte quand elles se p? ment
And I die of shame when they lie to themselves
Pour un idiot d'homme ordinaire
For an idiot of an ordinary man
Parce que, bien s? r, j'aime pas les hommes
Because, of course, I don't like men
Quand ils me chassent d'leur univers
When they chase me out of their world
J'voudrais qu'y m' prennent pour un des leurs
I wish they would take me for one of their own
J'voudrais partager leur bi? re
I wish I could share their beer
J'me sens ridiculement femme
I feel ridiculously feminine
C'est-?-dire frustr? e de nature
That is to say, frustrated by nature
Une de ces qui font les drames
One of those who make dramas
Pendant qu'leurs hommes font les durs
While their men play tough
Y'a bien des fois, j'aime pas les hommes
There are many times, I don't like men
Et, pourtant, j'voudrais qu'ils m'adoptent
And yet, I wish they would adopt me
Qu'y m'apprennent? ret'nir mes larmes
That they would teach me to hold back my tears
A m'sentir fi? re d'? tre sotte
To feel proud of being foolish
C'que j'peux m'en vouloir d'? tre une femme
How I can resent being a woman
Surtout quand j'tombe dans les filets
Especially when I fall into the net
D'un de ces pauvres polygames
Of one of those poor polygamists
Qui m'jure de s'en aller jamais
Who swears to me he will never leave
{Refrain:}
{Chorus:}
J'aime pas les hommes qui me d? chirent
I don't like men who tear me apart
J'aime pas les femmes qui me consolent
I don't like women who comfort me
Lorsque les hommes veulent revenir
When men want to come back
Y 'a ces m? mes femmes qui me les volent
There are the same women who steal them from me
J'aime pas les femmes quand elles vieillissent
I don't like women when they get old
Avec des marques de chagrin
With marks of sorrow
Je hais les hommes de p? re en fils
I hate men from father to son
Car y comprennent jamais rien
Because they never understand anything
J'aime pas les femmes qui se prom? nent
I don't like women who hang around
Qui s'en vont s'perdre dans tes secrets
Who go and get lost in your secrets
Elles sont peut-? tre les prochaines
They may be the next
Que tu bris'ras? tout jamais
That you will break, forever
Toi que je hais
You whom I hate
Toi que j'aimais
You whom I loved
{Au Refrain}
{To Chorus}





Writer(s): Lynda Lemay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.