Paroles et traduction Lynda Lemay - Jamais fidèle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais fidèle
Never Faithful
Je
serai
jamais
fidèle
aux
hommes
que
j'aime
I'll
never
be
faithful
to
the
men
I
love
J'me
ferai
jamais
belle
pour
un
seul
et
même
I'll
never
make
myself
beautiful
for
one
and
the
same
J'ai
le
regard
trop
large
pour
pas
voir
ailleurs
My
gaze
is
too
broad
not
to
look
elsewhere
J'aurai
toujours
le
coeur
séparé
en
plusieurs
My
heart
will
always
be
divided
into
many
J'aurai
jamais
trop
peur
et
jamais
trop
de
peine
I'll
never
be
too
afraid
and
never
too
sad
L'amour
qui
me
surprend
jamais
ne
m'enchaîne
Love
that
surprises
me
never
chains
me
J'me
prends
toujours
le
coeur
au
charme
de
quelqu'un
I
always
take
my
heart
to
someone's
charm
Suffit
d'un
nouveau
look
ou
d'un
nouveau
parfum
All
it
takes
is
a
new
look
or
a
new
perfume
A
la
minute
ultime
ou
je
me
dégoûterais
At
the
ultimate
minute
when
I
disgust
myself
Danse
le
plus
sublime
sourire
discret
Dance
the
most
sublime
discreet
smile
Sur
un
visage
d'ange
apparu
par
hasard
On
the
face
of
an
angel
that
appeared
by
chance
Et
fallait
qu'il
me
passe
en
dessous
du
regard
And
he
had
to
pass
under
my
gaze
Je
promets
de
mes
yeux
c'que
j'ai
déjà
promis
I
promise
with
my
eyes
what
I
have
already
promised
C'que
j'ai
déjà
donné
et
mille
fois
repris
What
I
have
already
given
and
taken
back
a
thousand
times
C'est
pas
que
j'aime
pas,
c'est
que
j'aime
souvent
It's
not
that
I
don't
love,
it's
that
I
often
love
C'est
que
j'aime,
chaque
fois,
pas
très
longtemps
It's
that
I
love,
each
time,
not
very
long
Faudrait
jamais
me
croire
lorsque
mes
yeux
brillent
You
should
never
believe
me
when
my
eyes
sparkle
Si
vous
saviez
la
salive
que
je
gaspille
If
you
knew
how
much
saliva
I
waste
A
raconter,
si
fort
que
ma
flamme
vascille,
To
tell,
so
loudly
that
my
flame
flickers,
Mes
rêves
d'une
géante
et
solide
famille
My
dreams
of
a
giant
and
solid
family
Lorsque
j'm'arrête
un
peu
pour
me
faire
la
morale
When
I
stop
for
a
bit
to
give
myself
a
talking
to
Y
a
ce
dieu
au
physique
d'un
joueur
de
football
There's
this
god
with
the
physique
of
a
soccer
player
Qui
s'élance,
avec
grace,
dans
mon
champ
de
vision
Who
gracefully
launches
himself
into
my
field
of
vision
La
formule
est
magique,
je
me
change
en
ballon
The
formula
is
magic,
I
turn
into
a
balloon
C'est
toujours
un
peu
plus
fort
que
ma
volonté
It's
always
a
little
stronger
than
my
willpower
Que
mes
résolutions,
que
mon
moi
tout
entier
Than
my
resolutions,
than
my
whole
self
Il
pourrait
bien
me
plaire
sans
que
je
le
provoque
He
could
very
well
please
me
without
me
provoking
him
Mais
ça
m'met
en
colère
quand
c'est
pas
réciproque
But
it
makes
me
angry
when
it's
not
mutual
Je
serai
jamais
fidèle
aux
hommes
que
j'aime!...
I'll
never
be
faithful
to
the
men
I
love!...
C'est
pas
que
j'm'en
vante,
c'est
que
je
m'en
confesse
It's
not
that
I'm
bragging,
it's
that
I'm
confessing
J'ai
à
coeur
votre
estime
et
je
sais
que
j'y
baisse
I
care
about
your
esteem
and
I
know
I'm
lowering
it
J'voulais
pas
y
arriver,
mais
c'est
ma
conclusion
I
didn't
want
to
get
there,
but
that's
my
conclusion
Je
serai
jamais
bonne
à
aimer
pour
de
bon
I'll
never
be
good
at
loving
for
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynda Lemay
Album
Y
date de sortie
17-05-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.