Lynda Lemay - Je suis grande (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynda Lemay - Je suis grande (Remastered)




Je suis grande (Remastered)
Я взрослая (Remastered)
J'ai envie d'fumer des américaines
Мне хочется курить американские сигареты
Et de me rouler des jamaïcaines
И крутить себе самокрутки с ямайской травой
J'ai envie de boire jusqu'à vaciller
Мне хочется пить до головокружения
Jusqu'à ne plus voir qui va m'déshabiller
Пока не перестану видеть, кто меня раздевает
Et puis j'ai envie d'partir en bateau
И еще мне хочется уплыть на корабле
Avec des bandits vêtus en matelots
С бандитами, одетыми матросами
J'ai envie de rire, rire jusqu'à souffrir
Мне хочется смеяться, смеяться до боли
J'ai envie de ça, mais je n'ose pas
Мне хочется этого, но я не смею
Car moi
Ведь я
Je suis grande, je suis raisonnable
Я взрослая, я разумная
Je donne l'exemple, je suis responsable
Я подаю пример, я ответственная
Je n'teins pas mes cheveux
Я не крашу волосы
J'ai pas de béquilles
У меня нет вредных привычек
J'ai l'respect des vieux
Я уважаю пожилых
Et de la famille
И семью
Je vais à l'église
Я хожу в церковь
Je suis ménagère
Я домохозяйка
J'suis toujours bien mise
Я всегда хорошо одета
Et jamais vulgaire
И никогда не бываю вульгарной
J'n'ai pas eu de crise à l'adolescence
У меня не было кризиса в подростковом возрасте
Faut qu'on m'intronise, qu'on me donne un sens
Меня нужно посвятить, мне нужно дать смысл
J'ai envie de trouver au fond de mon ventre
Мне хочется найти в глубине души
Une passion cachée, sauvage et brûlante
Скрытую страсть, дикую и жгучую
J'ai envie d'courir toute nue sur une plage
Мне хочется бегать голой по пляжу
Imiter l'soupir d'un grand coquillage
Повторять вздох большой раковины
Et puis j'ai envie, envie de danser
И еще мне хочется, хочется танцевать
Pour n'importe qui et me faire payer
Для кого угодно и брать за это деньги
J'ai envie de vivre, plutôt, de survivre
Мне хочется жить, вернее, выживать
J'ai envie de ça, mais je n'ose pas
Мне хочется этого, но я не смею
Car moi
Ведь я
Je suis grande, je suis raisonnable
Я взрослая, я разумная
Je donne l'exemple, je suis responsable
Я подаю пример, я ответственная
Je n'fais pas d'bêtises, je n'ai pas cette chance
Я не делаю глупостей, у меня нет такой возможности
Faut qu'on m'intronise, qu'on me donne un sens
Меня нужно посвятить, мне нужно дать смысл
Si elle ressemble à ça
Если она такая
La vie après la vie
Жизнь после жизни
J'envie ceux qui n'vont pas au paradis
Я завидую тем, кто не попадет в рай
Moi j'ai gagné mon ciel
Я же заработала свой рай
Comme disent les fidèles
Как говорят верующие
Qui ne s'offrent un péché
Которые позволяют себе грех
Que lorsqu'il est véniel
Только когда он простительный
J'ai envie d'crever ma bulle de cristal
Мне хочется расколоть свой хрустальный шар
Et d'laisser rentrer quelques langues sales
И впустить немного грязных слов
J'ai envie d'baisser mes bras de femme forte
Мне хочется опустить руки сильной женщины
Envie d'accepter qu'la vague m'emporte
Хочется позволить волне унести меня
J'ai envie d'troquer mes bonnes manières
Мне хочется променять свои хорошие манеры
Contre un peu d'plaisir et un peu d'poussière
На немного удовольствия и немного пыли
J'ai envie de jouir, jouir jusqu'à mourir
Мне хочется наслаждаться, наслаждаться до смерти
J'ai envie de toi
Мне хочется тебя
Mais je n'ose pas, car moi
Но я не смею, ведь я
Bravo!
Браво!
Je suis grande, je suis raisonnable
Я взрослая, я разумная
Honnête et patiente, bonne et charitable
Честная и терпеливая, добрая и милосердная
J'ai la tête froide, je m'oublie pour d'autres
У меня холодная голова, я забываю о себе ради других
Mais c't'un cur malade qui bat dans mes côtes
Но в моей груди бьется больное сердце
Je me sens petite, je me sens fragile
Я чувствую себя маленькой, я чувствую себя хрупкой
Et j'ai l'eau bénite qui me monte aux cils
И у меня святая вода подступает к глазам
Quand j'te vois partir
Когда я вижу, как ты уходишь
Parce que j't'ai chassé
Потому что я прогнала тебя
Comme pour me punir
Как будто чтобы наказать себя
De te désirer
За то, что желаю тебя





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Lynda Lemay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.