Paroles et traduction Lynda Lemay - La femme chauve-souris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La femme chauve-souris
The Bat Woman
Le
Général
avait
raison
The
General
was
right
La
vieillesse
est
bien
un
naufrage
Old
age
is
indeed
a
shipwreck
On
accumule
sa
cargaison
We
accumulate
our
cargo
Et
on
s'échoue
quand
sonne
l'âge
And
we
run
aground
when
age
chimes
Avec
le
temps
va,
tout
s'en
va
With
time,
everything
goes
away
Surtout
le
tonus
musculaire
Especially
muscle
tone
Bonjour
les
longues
manches
sur
les
bras
Hello
long
sleeves
on
the
arms
Même
en
saison
caniculaire
Even
in
the
dog
days
of
summer
La
loi
de
la
gravitation
The
law
of
gravity
J'la
déteste
comme
c'est
pas
permis
I
hate
it
like
it's
not
allowed
Eh
ben
voilà
ma
punition
Well,
here's
my
punishment
J'suis
devenue
la
femme
chauve-souris
I've
become
the
bat
woman
Mais
moi
je
t'aime
comme
ça
But
I
love
you
like
that
Dit
la
voix
derrière
moi
Says
the
voice
behind
me
J'm'en
fous
comment
tu
t'vois
I
don't
care
how
you
see
yourself
T'es
ma
p'tite
chauve-souris
à
moi
You're
my
little
bat
woman
Ça
ne
me
fait
pas
un
seul
pli
It
doesn't
give
me
a
single
wrinkle
Ou
plutôt
si,
ça
en
fait
plein
Or
rather
yes,
it
makes
a
lot
of
them
Quand
je
m'assois,
quand
je
souris
When
I
sit
down,
when
I
smile
Ou
quand
j'fais
absolument
rien
Or
when
I
do
absolutely
nothing
Je
fais
mon
âge
un
peu
trop
bien
I'm
doing
my
age
a
little
too
well
C't'indubitable,
je
vieillis
It's
undeniable,
I'm
getting
old
Vos
doux
mensonges
n'y
feront
rien
Your
sweet
lies
won't
change
anything
Arrêtez
vos
flagorneries
Stop
your
flattery
J'plisse
de
partout,
je
suis
tout
molle
I'm
wrinkling
everywhere,
I'm
all
soft
Je
me
sens
cuite
comme
une
vieille
nouille
I
feel
cooked
like
an
old
noodle
J'ai
les
d'sous
d'bras
en
peau
d'girolle
I
have
underarm
skin
like
chanterelles
J'ai
l'épiderme
qui
pendouille
My
skin
is
dangling
J'suis
déguisée
façon
Batman
I'm
disguised
as
Batman
Sauf
que
l'costume
est
naturel
Except
the
costume
is
natural
Il
m'a
poussé
une
paire
de
palmes
It
grew
me
a
pair
of
fins
Inattendues...
sous
les
aisselles
Unexpected...
under
the
armpits
Mais
moi
je
t'aime
comme
ça
But
I
love
you
like
that
Dit
la
voix
derrière
moi
Says
the
voice
behind
me
J'm'en
fous
comment
tu
t'vois
I
don't
care
how
you
see
yourself
T'es
ma
p'tite
chauve-souris
à
moi
You're
my
little
bat
woman
Y
a
plus
de
crème
pour
les
gerçures
There's
no
more
cream
for
chapped
skin
Au
bout
du
cinquantième
janvier
At
the
end
of
the
fiftieth
January
Y
a
trop
d'histoire
dans
ma
figure
There's
too
much
history
in
my
face
J'ai
la
face
en
lettres
attachées
My
face
is
in
joined
letters
C't'un
vrai
labyrinthe
pour
mes
larmes
It's
a
real
labyrinth
for
my
tears
J'vais
sur
eBay
voir
les
burkas
I'm
going
on
eBay
to
see
the
burqas
Mes
robes
ressemblent
à
des
soutanes
My
dresses
look
like
cassocks
Mais
j'suis
fripée
même
sur
les
doigts
But
I'm
wrinkled
even
on
my
fingers
Fermée
boutique,
c'est
officiel
Closed
shop,
it's
official
L'atelier
de
reproduction
The
reproduction
workshop
N'embauchera
plus
rien
qui
s'appelle
Will
no
longer
hire
anything
called
Procréateur
ou
étalon
Procreator
or
stallion
Cinquante
est
un
beau
chiffre
rond
Fifty
is
a
nice
round
number
Un
qui
sonne
bien,
qui
en
impose
One
that
sounds
good,
that
impresses
Mais
c'quand
même
un
chiffre
à
la
con
But
it's
still
a
stupid
number
Qui
veut
juste
dire
que
l'on
s'nécrose
That
just
means
we're
necrotizing
Mais
moi
je
t'aime
comme
ça
But
I
love
you
like
that
Dit
la
voix
derrière
moi
Says
the
voice
behind
me
J'm'en
fous
comment
tu
t'vois
I
don't
care
how
you
see
yourself
T'es
ma
p'tite
chauve-souris
à
moi
You're
my
little
bat
woman
C'est
bon,
ça
m'encourage
It's
okay,
it
encourages
me
Au
fond
d'moi
je
souris
Deep
down
I
smile
J'rêve
encore
à
mon
âge
I
still
dream
at
my
age
D'être
la
plus
belle
Of
being
the
most
beautiful
Des
femmes
chauve-souris
Of
bat
women
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynda Lemay, David Sebastien Roger Nathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.