Lynda Lemay - La visite (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynda Lemay - La visite (Remastered)




La visite (Remastered)
Визит (Remastered)
J'veux pas d'visite
Не хочу гостей,
Parce que j'ai pas passé l'balai
Ведь я не подметала,
Parce que j'ai pas d'liqueur au frais
И нет в холодильнике ликера.
J'veux pas d'visite
Не хочу гостей,
J'veux pas leur dire comment je vais
Не хочу рассказывать, как дела,
Pis j'ai les cheveux tout défaits
И волосы у меня растрепаны.
J'veux pas d'visite
Не хочу гостей,
Parce qu'la maison est à l'envers
Потому что дома всё вверх дном,
Parce que j'suis pas bonne cuisinière
Потому что я неважная кулинарка.
J'veux pas d'visite
Не хочу гостей,
Parce qu'les cousins et les beaux-frères
Потому что двоюродные братья и сводные,
Ça me tombe un peu sur les nerfs
Действуют мне на нервы.
Parce qu'La visite, ça parle fort
Потому что гости говорят громко,
Et parce que c'est jamais d'accord
И никогда ни с чем не согласны.
Parce que j'ai pas une grosse façon
Потому что у меня нет больших возможностей,
Parce que j'ai pas de plat d'bonbons
Потому что у меня нет конфет,
Parce que j'ai pas d'conversation
Потому что мне не о чем с ними говорить.
J'veux pas d'visite!
Не хочу гостей!
J'veux pas d'visite
Не хочу гостей,
Parce quand ça sonne à la porte
Потому что, когда звонят в дверь,
J'ai comme une envie d'être morte
Мне хочется умереть.
Toute La visite
Все гости
C'est hypocrite en arrivant
Лицемерят, когда приходят,
Et puis ça repart en mémérant
А уходя, сплетничают.
J'veux pas d'visite
Не хочу гостей,
Je veux qu'on me traite de sauvage
Пусть меня называют дикаркой,
Et que ça s'dise dans l'voisinage
И пусть об этом судачат по соседству.
J'veux qu'on m'évite
Пусть меня избегают,
Que les enfants demandent à leur mère
Пусть дети спрашивают своих матерей:
"Est-ce-que c'est vrai qu'c'est une sorcière?"
"Правда, что она ведьма?"
Parce qu'La visite, c'comme les fourmis
Потому что гости, как муравьи,
Ça rentre et puis ça s'multiplie
Заползают и размножаются.
Ça revient tout le temps comme un cauchemar
Возвращаются снова и снова, как кошмар,
Ça pense qu'on est content d'les voir
Думают, что мы рады их видеть.
Ça coupe les films en plein milieu
Прерывают фильмы на самом интересном месте,
Ça prend l'divan le plus moelleux
Занимают самый мягкий диван,
Ça nous condamne à la chaise droite
Оставляя нам прямой стул,
Ça prend racine, ça mange comme quatre
Пускают корни и едят за четверых.
J'veux pas d'visite
Не хочу гостей,
J'ferme les lumières et les rideaux
Выключаю свет и задергиваю шторы,
J'fais ma prière, j'cache mon auto
Молюсь и прячу машину.
J'veux pas d'visite
Не хочу гостей,
Parc'que j'déteste les surprises
Потому что ненавижу сюрпризы,
Quand j'me promène en queue d'chemise
Когда хожу в одной рубашке.
Parce qu'La visite, c'est pas futé
Потому что гости неумные создания,
Ça fait du bruit, puis ça grignote
Шумят и что-то грызут,
C'est des p'tites bêtes bien élevées
Это воспитанные букашки,
Faut leur faire bouffer des peanuts
Нужно кормить их арахисом,
Mais le problème, c'est qu'ça s'attache
Но проблема в том, что они привязываются,
Ça coûte une fortune de pistaches
И фисташки стоят целое состояние.
Et quand ça fini par partir
А когда они наконец уходят,
Ça nous promet qu'ça va rev'nir...
Обещают вернуться...
...et ça revient!
...и возвращаются!





Writer(s): Lynda Lemay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.