Lynda Lemay - La visite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynda Lemay - La visite




La visite
Визит
J'veux pas d'visite
Не хочу гостей,
Parce que j'ai pas passé l'balai
Потому что не подметала,
Parce que j'ai pas d'liqueur au frais
Потому что нет холодных напитков.
J'veux pas d'visite
Не хочу гостей,
J'veux pas leur dire comment je vais
Не хочу рассказывать им, как у меня дела,
Pis j'ai les cheveux tout défaits
И у меня растрепались волосы.
J'veux pas d'visite
Не хочу гостей,
Parce qu'la maison est à l'envers
Потому что в доме все вверх дном,
Parce que j'suis pas bonne cuisinière
Потому что я плохая кухарка.
J'veux pas d'visite
Не хочу гостей,
Parce qu'les cousins et les beaux-frères
Потому что все эти кузены и шурины
Ça me tombe un peu sur les nerfs
Действуют мне на нервы.
Parce qu'La visite, ça parle fort
Потому что гости шумные
Et parce que c'est jamais d'accord
И вечно со всем не согласны.
Parce que j'ai pas une grosse façon
Потому что у меня нет манер,
Parce que j'ai pas de plat d'bonbons
Потому что у меня нет вазы с конфетами,
Parce que j'ai pas d'conversation
Потому что мне не о чем с ними говорить.
J'veux pas d'visite!
Не хочу гостей!
J'veux pas d'visite
Не хочу гостей,
Parce quand ça sonne à la porte
Потому что когда звонят в дверь,
J'ai comme une envie d'être morte
Мне хочется умереть.
Toute La visite
Все гости
C'est hypocrite en arrivant
Лицемерят, когда приходят,
Et puis ça repart en mémérant
А уходят недовольными.
J'veux pas d'visite
Не хочу гостей,
Je veux qu'on me traite de sauvage
Хочу, чтобы меня считали дикаркой,
Et que ça s'dise dans l'voisinage
Чтобы об этом судачили по соседству.
J'veux qu'on m'évite
Хочу, чтобы меня избегали,
Que les enfants demandent à leur mère
Чтобы дети спрашивали своих матерей:
"Est-ce-que c'est vrai qu'c'est une sorcière?"
"Это правда, что она ведьма?"
Parce qu'La visite, c'comme les fourmis
Потому что гости - как муравьи,
Ça rentre et puis ça s'multiplie
Они проникают в дом и размножаются.
Ça revient tout le temps comme un cauchemar
Возвращаются снова и снова, как страшный сон,
Ça pense qu'on est content d'les voir
Думают, что мы рады их видеть.
Ça coupe les films en plein milieu
Прерывают фильмы на самом интересном месте,
Ça prend l'divan le plus moelleux
Занимают самый мягкий диван,
Ça nous condamne à la chaise droite
Оставляют нам жесткие стулья,
Ça prend racine, ça mange comme quatre
Пускают корни и едят за четверых.
J'veux pas d'visite
Не хочу гостей,
J'ferme les lumières et les rideaux
Гашу свет и задёргиваю шторы,
J'fais ma prière, j'cache mon auto
Молюсь и прячу машину.
J'veux pas d'visite
Не хочу гостей,
Parc'que j'déteste les surprises
Потому что ненавижу сюрпризы,
Quand j'me promène en queue d'chemise
Когда хожу по дому в неглиже.
Parce qu'La visite, c'est pas futé
Потому что гости глупы,
Ça fait du bruit, puis ça grignote
Они шумят и крошат,
C'est des petites bêtes bien élevées
Это маленькие воспитанные животные,
Faut leur faire bouffer des peanuts
Которых нужно кормить арахисом.
Mais le problème, c'est qu'ça s'attache
Но проблема в том, что они привязываются,
Ça coûte une fortune de pistaches
А фисташки - это целое состояние.
Et quand ça fini par partir
А когда они наконец уходят,
Ça nous promet qu'ça va revenir...
Обещают вернуться...
...et ça revient!
...и возвращаются!





Writer(s): Lynda Lemay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.