Paroles et traduction Lynda Lemay - Le chameau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
ach't?
mes
billets
en
mars
I
bought
my
tickets
in
March
Enfin,
septembre
est
arriv?
Finally,
September
arrived
Je
me
suis
assise?
ma
place
I
sat
down
in
my
seat
A
centre
d'la
premi?
re
rang?
e
In
the
center
of
the
front
row
Bient?
t,
je
vois
l'rideau
s'ouvrir
Soon,
I
saw
the
curtain
rise
Et
mon
idole
qui
s'avance
And
my
idol
stepping
forward
Bon
Dieu,
quel
charme,
quel
sourire
Oh
my
God,
such
charm,
such
a
smile
Quelle
gr?
ce
elle
a,
quelle?
l?
gance
She's
so
graceful,
so
elegant
Je
la
regarde,
obnubil?
e
I
watch
her,
transfixed
Et
je
lui
tends
mon
oreille
creuse
And
I
lend
her
my
eager
ear
Je
soif
de
c'que
va
raconter
I
thirst
for
what
my
beloved
singer
Ma
belle
et
bien-aim?
e
chanteuse
Is
going
to
tell
me
Alors
qu'elle
entame
une
chanson
As
she
begins
a
song
Y
'a
comme
une
goutte
de
sueur
There's
a
drop
of
sweat
Qui
vient
me
perler
sur
le
front
That
comes
to
bead
on
my
forehead
Pourtant,
je
sens
pas
la
chaleur
Yet,
I
don't
feel
the
heat
Je
l'essuie
donc
du
bout
des
doigts
So
I
wipe
it
away
with
my
fingertips
D'un
tout
petit
geste
distrait
In
a
distracted
gesture
Comme
hypnotis?
e
par
sa
voix
As
if
hypnotized
by
her
voice
Qui
mord
dans
un
nouveau
couplet
That
bites
into
a
new
verse
J'suis
l?,
les
coudes
sur
les
cuisses
I'm
there,
elbows
on
knees
Avec
le
cou
tout?
tir?
With
my
neck
all
stretched
out
Avant
m?
me
qu'la
chanson
finisse
Before
the
song
is
even
finished
? A
se
remet?
brasser
I'm
starting
to
get
soaked
Est-ce
que
c'est
quelqu'un
au
balcon
Is
it
someone
on
the
balcony
Qui
a
renvers?
son
verre
d'Evian
Who
spilled
their
glass
of
Evian
Est-ce
qu'y
a
un
trou
dans
le
plafond
Is
there
a
hole
in
the
ceiling
En
ligne
directe
avec
mon
banc
In
direct
line
with
my
seat
Maintenant,?
a
y
est,
je
m'impatiente
Now,
here
I
am,
getting
impatient
C'est
plus
d'la
pluie,
c'est
des
flocons
It's
not
rain
anymore,
it's
snowflakes
Comme
une
esp?
ce
de
neige
fondante
Like
a
kind
of
melting
snow
Qui
vient
d'me
mouiller
le
menton
That's
just
wet
my
chin
Je
l?
ve
les
yeux
vers
ma
star
I
raise
my
eyes
to
my
star
Mais,
nom
de
Dieu,
dites-moi
qu'je
r?
ve
But,
dear
God,
tell
me
I'm
dreaming
Elle
a
quelque
chose
de
bizarre
There's
something
strange
about
her
Comme
de
l'?
cume
dans
l'rouge?
l?
vres
Like
foam
in
her
red
lips
J'
m'attendais?
voir
un
canon
I
expected
to
see
a
beauty
En
arrivant
dans
ce
th?
tre
When
I
arrived
at
this
theater
Mais
pas?
r'cevoir,
en
plein
front
But
not
to
receive,
full
in
the
face
Autant
de
missiles
blanch?
tres
So
many
white
missiles
Voil?
qu'elle
crie,
comme
hyst?
rique
She's
screaming,
like
a
hysteric
Transfigur?
e
par
l'?
motion
Transfigured
by
emotion
Puis
elle
en
met
et
plus?
a
gicle
Then
she
goes
at
it
and
it
squirts
more
" H?!
La
p?
tasse,
fais
attention!
"Hey!
Camel,
watch
out!
Moi,
j'avais
soif
de
tes
histoires
I
was
thirsty
for
your
stories
Pas
de
ta
bave
d?
goulinante!
Not
your
disgusting
drool!
Tu
m'
prends
pour
quoi?
pour
un
crachoir?
What
do
you
take
me
for,
a
spittoon?
Recule
un
peu,
mon?
coeurante!
"
Back
up
a
little,
my
dear!"
Plus?
a
va,
plus
elle
me
d?
go?
te
The
more
it
goes
on,
the
more
I
get
disgusted
Elle
postillonne?
pleins
poumons
She's
spitting
with
all
her
lungs
C'est
pire
que
le
supplice
d'la
goutte
It's
worse
than
the
torture
of
gout
Je
m'en
retourne?
la
maison
I'm
going
back
home
Les
producteurs,?
a
rit,
c'est
riche
The
producers,
they
laugh,
it's
funny
Et?
a
nous
prend
pour
des
idiots
And
they
take
us
for
idiots
Y
devraient
l'dire,
sur
les
affiches
They
should
say
it
on
the
posters
Quand
la
chanteuse
est
un
chameau
When
the
singer
is
a
camel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynda Lemay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.