Paroles et traduction Lynda Lemay - Le monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
oui
je
comprend
tout
le
monde
Yes,
I
understand
everyone,
Ça
me
rend
un
peu
bonasse
It
makes
me
a
bit
naive.
Y'en
a
qui
dise
que
j'ai
du
cœur
Some
say
I
have
a
big
heart,
Ça
veux
pas
dire
qui
est
à
bonne
place
Doesn't
mean
it's
in
the
right
place.
Je
l'aime
longtemps
le
monde
I
love
the
world
for
a
long
time,
Pis
j'suis
pas
rancunière
And
I'm
not
resentful.
J'ai
de
la
misère
à
avoir
peur
I
have
trouble
being
afraid,
Même
des
méchants
qui
aiment
la
guerre
Even
of
the
wicked
who
love
war.
Je
le
trouve
correct
le
monde
I
find
the
world
alright,
Même
quand
il
me
tape
dessus
Even
when
it
beats
me
down.
Je
me
dis
que
c'est
parce
que
le
pauvre
monde
I
tell
myself
it's
because
the
poor
world
A
pas
eu
la
chance
que
j'ai
eu
Didn't
have
the
chance
I
had.
Pis
je
lui
pardonne
au
monde
And
I
forgive
the
world,
Même
quand
il
continue
Even
when
it
continues.
Même
quand
je
lui
tend
ma
huitième
joue
Even
when
I
offer
my
eighth
cheek,
Pis
que
j'attends
son
huitième
coup
And
I
wait
for
its
eighth
blow,
Pis
qui
me
le
donne
And
it
gives
it
to
me,
Même
quand
y
est
fou
Even
when
it's
crazy.
Je
le
trouve
gentil
le
monde
I
find
the
world
kind,
Que
voulez
vous
que
je
fasse
What
do
you
want
me
to
do?
On
dirait
que
je
me
rend
pas
compte
It
seems
I
don't
realize
Quand
un
visage
à
deux
faces
When
a
face
has
two
sides.
Je
l'aime
de
toute
mon
âme
I
love
it
with
all
my
soul,
Je
suis
la
que
je
le
trouve
beau
I
find
it
beautiful
wherever
I
find
it.
Je
le
vois
pas
venir
avec
ses
sabots
I
don't
see
it
coming
with
its
hooves
Pis
ses
p'tites
cornes
au
dessus
du
crane
And
its
little
horns
above
its
skull.
Je
lui
fais
confiance
au
monde
I
trust
the
world,
Je
me
dit
qu'y
a
un
bon
fond
I
tell
myself
it
has
a
good
heart.
Puis
je
l'accueille
dans
mon
salon
And
I
welcome
it
into
my
living
room,
Puis
dans
mon
corps
quand
ça
adonne
And
into
my
body
when
it
happens.
Je
l'idéalise
le
monde
I
idealize
the
world,
Ça
fait
que
je
veux
pas
le
changer
So
I
don't
want
to
change
it.
Si
y
change
pas
au
bout
du
compte
If
it
doesn't
change
in
the
end,
C'est
peut-être
à
cause
du
monde
comme
moi
Maybe
it's
because
of
people
like
me
Qui
s'abandonne
Who
surrender,
Les
yeux
fermés
With
eyes
closed,
Les
yeux
fermés
With
eyes
closed.
Ben
oui
je
comprend
tout
le
monde
Yes,
I
understand
everyone,
En
tout
cas
c'est
ce
que
je
dis
At
least
that's
what
I
say.
Dans
le
fond
j'ai
peut-être
rien
compris
Deep
down,
maybe
I
haven't
understood
anything,
Peut-être
que
tout
le
monde
me
rit
dans
le
dos
Maybe
the
whole
world
is
laughing
behind
my
back.
Peut-être
qu'il
est
salaud
le
monde
Maybe
the
world
is
a
bastard,
Peut-être
qu'il
me
veux
du
mal
Maybe
it
wants
to
hurt
me.
Est-ce
que
je
devrais
pas
avoir
honte
Shouldn't
I
be
ashamed
De
le
mettre
sur
un
piédestal
To
put
it
on
a
pedestal?
Puis
d'oser
mettre
au
monde
And
to
dare
to
bring
into
the
world,
N'importe
qui
de
nouveau
Anyone
new,
N'importe
quel
cadeau
d'en
haut
Any
gift
from
above,
À
qui
je
dirais
que
le
monde
est
beau
To
whom
I
would
say
that
the
world
is
beautiful.
Alors
que
pour
de
vrai
While
in
truth,
Peut-être
que
le
monde
est
mauvais
Maybe
the
world
is
evil,
Menteur
et
puis
là
à
faire
peur
A
liar
and
scary,
Et
ça
la
donner
mal
au
cœur
And
that
would
make
me
feel
sick
to
my
stomach.
J'suis
peut-être
un
peu
stupide
I'm
maybe
a
little
stupid,
Je
me
ferme
les
yeux
trop
fort
I
close
my
eyes
too
tightly.
Je
me
tue
à
prier
un
grand
vide
I
kill
myself
praying
to
a
great
void,
Comme
si
le
bon
dieu
était
pas
mort
As
if
God
weren't
dead.
Comme
si
le
bon
dieu
était
pas
mort
As
if
God
weren't
dead.
Je
me
tue
à
aimer
le
monde
I
kill
myself
loving
the
world,
Pis
ça
me
tente
pas
de
me
tuer
And
I
don't
feel
like
killing
myself.
Dans
le
fond
je
lui
ressemble
au
monde
Deep
down,
I
resemble
the
world,
Je
me
reconnaît
dans
son
rire
I
recognize
myself
in
its
laughter.
Des
fois
j'ai
comme
le
ciel
qui
gronde
Sometimes
it's
like
the
sky
is
thundering,
Puis
des
éclairs
que
je
peux
pas
retenir
And
lightning
I
can't
hold
back.
C'est
ma
famille
le
monde
The
world
is
my
family,
C'est
ma
sécurité
It's
my
security.
Même
quand
il
m'arme
avec
ses
bombes
Even
when
it
arms
me
with
its
bombs,
Puis
qu'il
m'apprend
à
exploser
And
teaches
me
to
explode.
Je
le
trouve
touchant
le
monde
I
find
the
world
touching,
Je
me
dis
qu'il
va
se
calmer
I
tell
myself
it
will
calm
down,
Qu'il
va
se
laver
les
cotés
sombres
That
it
will
wash
away
its
dark
sides,
Pis
qu'il
va
se
remettre
à
briller
And
start
shining
again,
Pis
que
le
soleil
va
triompher
And
that
the
sun
will
triumph.
Comprenez-vous
tout
le
monde
Do
you
all
understand,
Que
je
puisse
avoir
envie
That
I
might
want
De
mettre
du
petit
monde
au
monde
To
bring
little
people
into
the
world,
Et
lui
faire
croire
au
paradis
And
make
them
believe
in
paradise.
De
mettre
du
petit
monde
au
monde
To
bring
little
people
into
the
world,
Et
lui
faire
croire
au
paradis
And
make
them
believe
in
paradise.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynda Lemay
Album
Le monde
date de sortie
30-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.