Lynda Lemay - Le plus fort c'est mon père (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynda Lemay - Le plus fort c'est mon père (Remastered)




Le plus fort c'est mon père (Remastered)
Самый сильный – мой отец (Remastered)
Comment t'as fait maman
Как ты узнала, мама,
Pour savoir que papa
Что папа,
Beau temps et mauvais temps
В любую погоду,
Il ne partirait pas
Не уйдет от нас?
Est-ce que t'en était sûre, ou si tu savais pas
Ты была уверена, или не знала?
Est-ce que les déchirures, ça se prévoit?
Разрывы сердца, их можно предвидеть?
Comment t'as fait, maman
Как ты узнала, мама,
Pour trouver le bon gars
Что он тот самый?
Tu l'as connu comment
Как ты с ним познакомилась?
Tu l'as aimé pourquoi
Почему полюбила?
Est-ce qu'il y en avait juste un dans tout le présent siècle?
Неужели он был единственным в этом веке?
Et il se trouve que c'est toi qui dors avec
И именно ты спишь с ним рядом?
Comment t'as pu trouver
Как ты нашла
Un homme qui n'a pas peur
Мужчину, который не боится,
Qui promet sans trembler
Который обещает, не дрожа,
Qui aime de tout son coeur
Который любит всем сердцем?
J'le disais y'a longtemps
Я говорила это давно,
Mais pas de la même manière
Но не так, как сейчас.
T'as de la chance, maman
Тебе повезло, мама.
Le plus fort c'est mon père
Самый сильный мой отец.
Comment ça se fait maman
Как так получилось, мама,
Que dans ma vie à moi
Что в моей жизни,
Avec autant d'amants
С таким количеством возлюбленных,
Avec autant de choix
С таким выбором,
J'ai pas encore trouvé un homme comme lui
Я еще не нашла мужчину, как он,
Capable d'être ami, père et mari
Способного быть другом, отцом и мужем?
Comment t'as fait maman
Как ты смогла, мама,
Pour lui ouvrir ton coeur
Открыть ему свое сердце,
Sans qu'il parte en courant
Чтобы он не убежал
Avec ce que t'as de meilleur
С самым лучшим, что есть в тебе?
Est-ce qu'y a des mots magiques
Есть ли какие-то волшебные слова,
Que t'as dit sans te rendre compte?
Которые ты сказала, не осознавая?
Explique-moi donc ce qui faudrait que je raconte
Объясни мне, что мне нужно сказать?
Comment t'as pu trouver
Как ты нашла
Un homme qui n'a pas peur
Мужчину, который не боится,
Qui promet sans trembler
Который обещает, не дрожа,
Qui aime de tout son coeur
Который любит всем сердцем?
J'le disais y'a longtemps
Я говорила это давно,
Mais pas de la même manière
Но не так, как сейчас.
T'as de la chance, maman
Тебе повезло, мама.
Le plus fort c'est mon père
Самый сильный мой отец.
Et quand j'ai l'air de les aimer
И когда кажется, что я люблю их,
Les hommes changent de regard
Мужчины меняют свой взгляд.
Si j'ose m'attacher
Если я осмеливаюсь привязаться,
Ils se mettent à m'en vouloir
Они начинают злиться на меня.
Si je parle d'avenir
Если я говорю о будущем,
Ils sont déjà loin derrière
Они уже далеко позади.
J'avais raison de le dire
Я была права, когда говорила,
Le plus fort c'est mon père
Самый сильный мой отец.
Vas-tu me dire maman
Скажи мне, мама,
Comment t'as pu savoir
Как ты узнала
Dès le commencement
С самого начала,
Que c'était pas un trouillard?
Что он не трус?
Qu'il allait pas s'enfuir
Что он не убежит
Et qu'il allait tout faire
И что он сделает все,
Pour que je puisse dire
Чтобы я могла сказать,
Le plus fort c'est mon père
Самый сильный мой отец.
Quel effet ça t'a fait
Что ты почувствовала,
Quand tu l'as rencontré
Когда встретила его?
Est-ce que ça paraissait
Было ли заметно,
Qu'il allait tant t'aimer?
Что он будет так тебя любить?
Les hommes bien souvent
Мужчины часто
Paraissent extraordinaires
Кажутся необыкновенными,
Mais dis-toi bien maman
Но знай, мама,
Que le plus fort c'est mon père
Что самый сильный мой отец.





Writer(s): Lynda Lemay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.