Lynda Lemay - Mes plus belles vaçances - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynda Lemay - Mes plus belles vaçances




Mes plus belles vaçances
Мои самые лучшие каникулы
J'veux pas m'en aller, j'sais pas ou j'men vais mais j'me sent partir, j'me sens défaillir
Я не хочу уходить, не знаю, куда я иду, но чувствую, как ухожу, чувствую, как слабею.
J'sais pas s'qui m'attend, j'veux voir vos sourire, j'veux retenir longtemps mon dernier soupir
Я не знаю, что меня ждёт, хочу видеть твои улыбки, хочу задержать надолго свой последний вздох.
J'ai peur d'aller il y aurait personne
Я боюсь идти туда, где никого нет,
il ferait froid
где будет холодно.
J'ai peur du long somme
Я боюсь долгого сна.
Prenez ma main fort, j'ai peur d'aller voire le pays des morts
Крепко держи меня за руку, я боюсь идти смотреть на страну мёртвых.
J'ai du mal a croire a toutes ses histoires que l'on m'a apprises
Мне трудно поверить во все эти истории, которым меня учили.
On perçoit la gloire et qu'sa nous suffise
Мы получаем славу, и этого нам достаточно.
Je suis sans pardon
Я без прощения.
J'ai fuis les église et j'reve d'un lampion dans ma santé grise
Я бежала от церквей и мечтаю о фонарике в своей серой болезни.
J'veux pas dire adieux à tous ceux que j'aime
Я не хочу прощаться со всеми, кого люблю.
J'suis mal dans mon pieux
Мне плохо в моём благочестии.
Mais j'me bat quand même
Но я всё равно борюсь.
J'veux pas vous quitter mais j'me sent partir j'veux pas qu'vous m'voyez jusqu'au bout souffrir
Я не хочу тебя покидать, но чувствую, как ухожу, не хочу, чтобы ты видел, как я страдаю до конца.
J'veux pas m'en aller, j'veux juste guérir
Я не хочу уходить, я просто хочу вылечиться.
Mais j'suis condamné, c'est c'qu'on viens d'me dire
Но я обретена, мне только что сказали.
Alors j'vous en pris, croyez aux miracles
Так что, умоляю тебя, верь в чудеса.
Mangez des hosties ou jeuner jusqu'à pâques
Ешь облатки или постись до Пасхи.
Mais sauvez ma vie, j'veux pas qu'mon heures sonnes
Но спаси мою жизнь, я не хочу, чтобы мой час пробил.
Moi j'ai pas finie encore mon automne
Я ещё не закончила свою осень.
J'veux jouer avec vous, sauter dans les feuilles
Я хочу играть с тобой, прыгать в листьях.
Je n'veux pas du tout franchir le grand seuil
Я совсем не хочу переступать этот порог.
Venez me parler même si j'vous oublis
Говори со мной, даже если я тебя забуду.
Même si vous m'souhaitez l'ultime répis
Даже если ты желаешь мне последнего упокоения.
Qui n'aurais pas peur de s'perdre la bas
Кто бы не боялся потеряться там, внизу?
Moi j'pris le seigneur
Я приняла Господа,
Mais, mais j'le connais pas
но... но я Его не знаю.
J'veux pas m'en aller mais je vous vois bien
Я не хочу уходить, но я вижу тебя хорошо,
Doucement me guider vers ce long chemin
тихо ведущим меня по этому длинному пути,
Qui mène pas du tout à notre maison
который совсем не ведёт к нашему дому.
Se s'ra pas chez nous ma destination
Это будет не наш дом, моё предназначение.
J'sais bien qu'j'ai pas l'choix
Я знаю, что у меня нет выбора.
Dites moi qu'c'est OK
Скажи мне, что всё будет хорошо.
Qu'on s'retrouvra
Что мы встретимся снова.
J'veux qu'vous m'promettiez que le ciel est doux
Я хочу, чтобы ты мне пообещал, что небо нежное,
Comme du sable fin
как мелкий песок.
Dites moi qu'au mois d'aout
Скажи мне, что в августе
Je prendrais enfin mes plus belles vacances
я наконец-то проведу свои самые лучшие каникулы,
Celles dont j'ai besoin
те, в которых я нуждаюсь,
Celles qui je pense vous ferons du bien
те, которые, я думаю, пойдут тебе на пользу.
J'veux pas m'en aller mais j'vous fait confiance
Я не хочу уходить, но я тебе доверяю.
Ma vie est usée, les vôtres commencent
Моя жизнь изношена, ваши только начинаются.
Prenez ma main forte c'est maintenant ou rien
Крепко держи меня за руку, сейчас или никогда.
Sachez qu'j'entend l'heure de ce que retiens
Знай, что я слышу час того, что сдерживаю,
Le silence tiède de vos bouches clauses
теплую тишину ваших сомкнутых губ,
Vos visages raides et vos cernes mauves
ваши острые лица и ваши тёмные круги под глазами,
Vos visages ternes mais tellement présent
ваши тусклые лица, но настолько присутствующие,
Qu'ils me disent je t'aime
что они говорят мне: «Я люблю тебя»,
Sans le dire vraiment
не произнося этого вслух.
Sachez que j'entends
Знай, что я слышу
C'que vous regretterez d'avoir de mon vivant
то, о чём ты будешь сожалеть, что не сказал мне при жизни,
Jamais prononcé ...(x2)
никогда не произнёс... (x2)





Writer(s): Lynda Lemay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.