Paroles et traduction Lynda Lemay - On m'a fait la haine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On m'a fait la haine
They Made Me Hate
Fallait
qu'ça
tombe
sur
moi
It
had
to
happen
to
me
Fallait
qu'ça
tombe,
il
s'trouve
que
j'étais
là
It
had
to
happen,
it
just
so
happened
that
I
was
there
Toute
seule,
toute
femme
All
alone,
all
woman
Toute
moi,
rien
que
moi
All
me,
just
me
Fallait
qu'ça
blesse
mon
corps
It
had
to
hurt
my
body
Fallait
qu'ça
laisse
des
cicatrices
au
bord
It
had
to
leave
scars
at
the
edges
Du
coeur,
de
l'âme
Of
the
heart,
of
the
soul
Et
toi,
et
toi
And
you,
and
you
Tu
viens
me
dire
que
tu
m'aime
You
come
tell
me
you
love
me
Tu
dis
que
tu
m'aime
quand
même
You
say
you
love
me
anyway
Que
t'as
envie
d'me
caresser
That
you
want
to
caress
me
Que
je
suis
belle
à
regarder...
mais
That
I'm
beautiful
to
look
at...
but
Penses-tu
qu'il
m'a
trouvée
belle
Do
you
think
he
found
me
beautiful
Le
gars
qui
m'a
traînée
dans
la
ruelle
The
guy
who
dragged
me
into
the
alley
Qui
m'a
salie,
punie
Who
defiled
me,
punished
me
Quand
t'as
appris
à
bander
When
you
learned
to
get
an
erection
Est-ce
qu'on
t'a
dit
que
ça
pouvait
marcher
Did
they
tell
you
that
it
could
work
Tout
seule,
comme
ça,
All
by
itself,
like
that,
Pour
rien...
pour
moi!
For
nothing...
for
me!
Et
tu
viens
me
dire
que
tu
m'aimes
And
you
come
tell
me
you
love
me
Mais
est-ce
que
tu
m'aimerais
quand
même
But
would
you
still
love
me
Si
je
t'ouvrais
jamais
ma
chambre,
hein?
If
I
never
opened
my
bedroom
to
you,
huh?
Si
je
t'ouvrais
jamais
mes
jambes...?
If
I
never
opened
my
legs...?
On
m'a
fait
la
haine;
j'peux
plus
faire
l'amour
They
made
me
hate;
I
can't
make
love
anymore
On
m'a
fait
la
heine;
pardon,
mon
amour
They
made
me
hate;
forgive
me,
my
love
On
m'a
fait
d'la
peine...
They
hurt
me...
On
m'a
fait
la
haine;
j'peux
plus
faire
l'amour
They
made
me
hate;
I
can't
make
love
anymore
On
m'a
fait
la
haine;
pardon,
mon
amour...
They
made
me
hate;
forgive
me,
my
love...
C'est
un
coup
dur
à
prendre
It's
a
hard
blow
to
take
Mais
c'est
dur
à
comprenre
But
it's
hard
to
understand
J'ai
comme
le
corps
en
cendres,
j'ai
comme
I
feel
like
my
body
is
in
ashes,
I
feel
like
Envie
d'me
pendre,
et
toi...
et
toi
I
want
to
hang
myself,
and
you...
and
you
Tu
viens
me
dire
que
tu
m'aimes
You
come
tell
me
you
love
me
Tu
viens
me
dire
que
tu
m'aimes
quand
même
You
come
tell
me
you
love
me
anyway
Et
je
t'écoute
me
répéter
que
tu
m'aimes
And
I
listen
to
you
repeat
that
you
love
me
Et
me
redire
que
tu
m'aimes
quand
même
And
tell
me
again
that
you
love
me
anyway
Est-ce
que
je
pue
la
haine?
...
mais
tu
m'aimes...
Do
I
stink
of
hate?
...
but
you
love
me...
Pardon
mon
amour...
mais
tu
m'aimes,
Forgive
me
my
love...
but
you
love
me,
Mais
tu
m'aimes
quand
même
But
you
love
me
anyway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynda Lemay
Album
Y
date de sortie
17-05-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.