Paroles et traduction Lynda Lemay - Surtout Vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surtout Vous
Прежде всего ты
Il
y
a
des
po?
tes
Есть
поэты,
Qui
torturent
les
mots,
Что
пытают
слова,
Qui
menacent
les
lettres
Угрожают
буквам
Du
bout
de
leur
m?
got,
Кончиком
пера,
Des
griffoneux,
des
cancres
Грязнули,
двоечники,
Des
fraudeurs
de
la
prose
Плагиаторы
прозы,
Qui
bave
de
toute
leur
encre
Слюнявящие
все
чернила,
Pour
ne
pas
dire
grand-chose,
Чтобы
не
сказать
ничего
стоящего,
Et
il
y
a
vous.
А
есть
ты.
Oui
il
n'y
a
que
vous
Да,
есть
только
ты,
Ignorant
ceux
qui
trichent,
Игнорируя
тех,
кто
жульничает,
Ecrivant
avec
go?
t,
Пишешь
с
наслаждением,
Rimant
on
n'peut
plus
riche
Рифмуешь
невероятно
богато,
Faisant
autant
d'jaloux
Вызывая
столько
зависти,
Que
d'gens
qui
vous
r?
citent,
Сколько
людей
тебя
цитируют,
Qui
quand
ils
vous
imitent
Кто,
когда
тебя
имитируют,
N'vous
arrivent
pas
au
genoux
Не
дотягивают
до
твоих
колен,
Oui
il
n'y
a
que
vous
Да,
есть
только
ты,
Maitrisant
le
crayon
Владеющий
карандашом
Et
devenant
du
coup
И
становящийся,
таким
образом,
Plus
grand
que
l'?
motion,
Выше,
чем
эмоции,
Plus
grand
que
les
pays
Выше,
чем
страны,
Qui
plantent
vos
refrains
Что
сажают
твои
припевы
Au
creux
de
leurs
jardins
В
глубине
своих
садов,
Qui
embaument
l'esprit.
Которые
услаждают
душу.
Il
y
a
des
chanteurs
Есть
певцы,
Qui
souillent
des
coins
Что
пачкают
углы
Quand
les
semelles
qu'ils
Trainent
lancinent
en
mineur.
Когда
подошвы,
что
они
волочат,
звучат
в
миноре.
Ils
cachent
leurs
yeux
vides,
Они
прячут
свои
пустые
глаза,
Se
tordent
et
puis
Корчатся,
а
затем
D'une
sourde
voix
qui
saigne
Глухим
голосом,
из
которого
сочится
De
longs
couplets
liquides...
Длинными
жидкими
куплетами...
Et
il
y
a
vous.
А
есть
ты.
Oui
il
n'y
a
que
vous,
Да,
есть
только
ты,
La
voix
comme
un
r?
cif,
Голос
как
утес,
L'esprit
au
garde-?-vous,
Ум
по
стойке
смирно,
Le
sourcil
expressif.
Выразительная
бровь.
Vous
tendez
vos
yeux
pleins
Ты
устремляешь
свои
полные
глаза
Aux
foules
qui
se
p?
ment.
На
толпы,
что
теснятся.
Et
vous
avez
soudain
И
у
тебя
внезапно
появляется
La
taille
de
votre?
me.
Величие
твоей
души.
Vous?
tes
plus
grand
que
vous
Ты
больше,
чем
ты
сам,
Vous
tr?
nez
comme
un
roi.
Ты
шествуешь
как
король.
Les
mots
sont
des
bijoux
Слова
- это
драгоценности,
Qui
vous
tombent
des
doigts,
Что
падают
с
твоих
пальцев,
Et
on
les
porte
en
nous
И
мы
носим
их
в
себе,
Ce
qui
fait
que
voil?
Именно
поэтому,
Quand
vous
rentrez
chez
vous
Когда
ты
возвращаешься
домой,
Vous
ne
nous
quittez
pas.
Ты
не
покидаешь
нас.
Puis
il
y
a
des
hommes,
Потом
есть
мужчины,
Des
hommes
par
millions
Миллионы
мужчин,
Qui
tristement
plafonnent
Которые
грустно
топчутся
на
месте
Dans
leur?
volution.
В
своей
эволюции.
Et
il
y
a
vous.
А
есть
ты.
Vous
si
intemporel,
Ты
такой
вневременной,
Si
grand
mais
si
fragile,
Такой
великий,
но
такой
хрупкий,
Pench?
comme
un
bon
ciel
Склонившийся,
как
доброе
небо,
Au-dessus
de
votre
famille.
Над
своей
семьей.
Il
y
a
surtout
vous
Есть
прежде
всего
ты,
Ruisselant
sous
vos
cils
Сверкающий
из-под
твоих
ресниц,
Quand
vous
fr?
lez
la
joue
Когда
ты
нежно
касаешься
щеки
De
votre
petite
fille.
Твоей
маленькой
дочери.
Il
y
a
surtout
vous,
Есть
прежде
всего
ты,
Lucide
comme
une
sagesse
Ясный,
как
мудрость,
Gagn?
e
par
petits
bouts,
Заработанная
по
крупицам,
Par
petites
faiblesses,
Маленькими
слабостями,
Par
exc?
s
d'une
jeunesse
Избытком
юности,
Que
vous
avez
d?
crite
Которую
ты
описал
Avec
tant
de
justesse
С
такой
точностью,
Que?
a
rend
nostalgique.
Что
это
вызывает
ностальгию.
Il
y
a
surtout
vous,
Есть
прежде
всего
ты,
20
ans
et
tant
d'poussi?
res
20
лет
и
столько
пыли,
Que
vos
cheveux
du
coup
Что
твои
волосы
от
этого
Sont
tout
de
blanc
couverts.
Полностью
покрыты
сединой.
Il
y
a
surtout
vous,
Есть
прежде
всего
ты,
Qui
m'ouvrez
votre
coeur.
Открывающий
мне
свое
сердце.
Il
y
a
surtout
vous
Есть
прежде
всего
ты,
Pour
mon
plus
grand
bonheur.
К
моему
величайшему
счастью.
(Merci?
full-ace
pour
cettes
paroles)
(Спасибо
full-ace
за
этот
текст
песни)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynda Lemay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.