Paroles et traduction Lynda Lemay - Ta robe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'sais
pas
comment,
maman
Я
не
знаю,
пап,
Tu
me
l'as
pas
appris
Ты
меня
этому
не
учил.
Comment
je
te
mets
ta
robe
Как
надеть
на
тебя
рубашку,
Comment
je
te
lève
du
lit
Как
поднять
тебя
с
постели.
Pis
tes
médicaments
И
твои
лекарства,
C'est
compliqué,
voyons
Это
так
сложно,
пойми.
Moi,
j'ai
pas
ça
dans
le
sang
У
меня
это
не
в
крови,
J'ai
pas
la
vocation
Нет
к
этому
призвания.
Comment
je
te
place
les
jambes
Как
положить
твои
ноги,
Pour
pas
que
t'aies
mal
au
dos
Чтобы
не
болела
спина.
Quelle
couverture
j'dois
prendre
Какое
одеяло
взять,
Pour
m'assurer
que
t'aies
chaud
Чтобы
тебе
было
тепло.
Pis
quand
je
t'apporte
du
jus
И
когда
я
несу
тебе
сок,
Est-ce
qu'y
faut
que
je
tienne
le
verre
Должен
ли
я
держать
стакан?
Comment
je
dois
faire
pour
que
tu
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
L'avales
pas
trop
d'travers
Не
поперхнулся,
глотая?
Comment
je
t'escorte,
maman
Как
мне
тебя
проводить,
пап,
Pour
aller
au
p'tit
coin
Чтобы
ты
сходил
в
туалет?
Comment
ils
font,
les
gens
Как
они
это
делают,
эти
люди,
Qui
te
prodiguent
tes
soins
Которые
ухаживают
за
тобой?
Quel
mur
y
faut
qu'je
regarde
На
какую
стену
мне
смотреть,
Pour
pas
que
ça
t'humilie
Чтобы
тебя
не
унижать?
Je
suis
pas
une
garde-malade
Я
ведь
не
сиделка,
Je
suis
juste
ton
fils,
maudit
Я
просто
твой
сын,
проклятье.
Je
sais
même
pas
par
où
Я
даже
не
знаю,
за
что
Y
faut
que
je
t'agrippe
le
bras
Мне
взять
тебя
за
руку.
Il
est
devenu
si
mou
Она
стала
такой
слабой,
Qu'il
me
fond
sous
les
doigts
Что
тает
под
моими
пальцами.
Quand
j'veux
t'aider,
maman
Когда
я
хочу
тебе
помочь,
пап,
J'ai
l'impression
que
je
nuis
Мне
кажется,
что
я
мешаю.
J'veux
pas
te
blesser,
pourtant
Я
не
хочу
делать
тебе
больно,
но
Je
le
fais
chaque
fois
que
je
fuis
Я
причиняю
ее
каждый
раз,
когда
убегаю.
Je
sais
ce
que
t'as
fait
pour
moi
Я
знаю,
что
ты
сделал
для
меня,
Pis
ça
me
tue
quand
j'y
pense
И
это
убивает
меня,
когда
я
думаю
об
этом.
J'ai
pu
compter
sur
toi
Я
мог
положиться
на
тебя
Tout
l'long
de
ma
petite
enfance
На
протяжении
всего
моего
детства.
T'as
tout
donné,
maman
Ты
отдал
все,
пап,
Pis
c'est
ce
que
j'fais
aussi
И
я
тоже
это
делаю
Avec
tes
petits
enfants
Ради
своих
детей,
Pour
qui
je
donnerais
ma
vie
За
которых
я
бы
отдал
жизнь.
De
quoi
y
faut
que
je
te
parle
О
чем
мне
нужно
говорить
с
тобой,
Pour
trouver
ton
sourire
Чтобы
увидеть
твою
улыбку?
Te
remonter
le
moral
Как
поднять
тебе
настроение,
Quand
tout
te
fait
souffrir
Когда
тебе
все
причиняет
боль?
Dis-moi
les
moments
doux
Расскажи
мне
о
счастливых
моментах,
Que
je
pourrais
bien
te
rappeler
Которые
я
мог
бы
напомнить
тебе.
As-tu
un
souvenir
flou
Остались
ли
у
тебя
смутные
воспоминания
Du
jour
où
je
suis
né
О
дне
моего
рождения?
Je
me
sens
stupide
un
peu
Я
чувствую
себя
немного
глупо
Avec
mes
questions
vides
Со
своими
пустыми
вопросами,
Avec
mes
yeux
nerveux
Со
своими
нервными
глазами,
Sur
ton
regard
humide
Глядящими
на
твои
влажные
глаза.
Je
sais
pas
quoi
faire
avec
Я
не
знаю,
что
делать
с
Les
silences
durs
et
froids
Тяжелыми
и
холодными
молчаниями,
Avec
tes
petits
doigts
secs
С
твоими
сухими
пальцами,
Qui
me
triturent
le
bras
Которые
сжимают
мою
руку,
Quand
tu
me
supplies
doucement
Когда
ты
тихо
умоляешь
меня
De
pas
partir
déjà
Не
уходить
сейчас.
Puis
que
le
cœur
lourd,
je
te
mens
А
потом,
с
тяжелым
сердцем,
я
вру,
Que
j'ai
vraiment
pas
le
choix
Что
у
меня
действительно
нет
выбора.
Que
je
te
bredouille
tout
bas
Что
я
бормочу
тебе
всякие
Toutes
sortes
de
belles
excuses
Красивые
оправдания.
Et
que
je
t'abandonne
là
И
что
я
оставляю
тебя
здесь,
Toute
fragile
et
confuse
Хрупкого
и
растерянного.
Quand
je
viens
pas
te
voir,
maman
Когда
я
не
прихожу
к
тебе,
пап,
C'est
pas
parce
que
je
t'aime
pas
То
это
не
потому,
что
я
тебя
не
люблю.
C'est
parce
que
je
m'en
veux,
maman
Это
потому,
что
я
виню
себя,
пап,
Pas
parce
que
je
veux
pas
de
toi
А
не
потому,
что
ты
мне
не
нужен.
Je
sais
juste
pas
comment
Я
просто
не
знаю,
как
Te
mettre
ta
robe,
tu
vois
Надеть
на
тебя
рубашку,
понимаешь,
La
bleue
aux
boutons
blancs
Голубую
с
белыми
пуговицами,
La
préférée
de
papa
Твою
любимую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynda Lemay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.