Paroles et traduction Lynda Lemay - A l'heure qu'il est
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A l'heure qu'il est
В этот час
A
l'heure
qu'il
est
В
этот
час
T'as
p't-être
marié
une
étrangère
Может,
ты
женился
на
иностранке
Dans
un
de
tes
voyages
d'affiares
Во
время
одной
из
своих
командировок
Et
puis,
qui
sait
И,
кто
знает,
T'as
p't-être
au
fond
d'une
pouponnière
Может,
ты
держишь
на
руках
малыша
Un
p'tit
bonhomme
dont
tu
es
le
père
Маленького
человечка,
чьим
отцом
ты
стал
A
l'heure
qu'il
est
В
этот
час
T'as
p't-être
un
chalet
en
campagne
Может,
у
тебя
есть
шале
в
деревне
Dans
une
forêt,
sur
une
montagne
В
лесу,
в
горах,
Où
ta
famille
t'accompagne
Куда
ты
приезжаешь
со
своей
семьей
Plus
j'pense
à
toi,
plus
tu
t'éloignes
Чем
больше
я
думаю
о
тебе,
тем
дальше
ты
становишься
A
l'heure
qu'il
est
В
этот
час
T'es
p't-être
au
lit
collé
sur
elle
Может,
ты
лежишь
в
постели,
прижавшись
к
ней,
En
train
d'visiter
ses
dentelles
Любуясь
её
красотой,
Et
puis,
qui
sait
И,
кто
знает,
T'as
p't-être
des
cheveux
gris
sur
les
tempes
Может,
у
тебя
уже
седые
виски
J'la
vois
d'ici
qui
t'complimente
Я
так
и
вижу,
как
она
делает
тебе
комплименты
A
l'heure
qu'il
est
В
этот
час
Y
est
peut-être
temps
que
je
comprenne
Кажется,
мне
пора
понять,
Qu'il
faut
que
j'accepte
ma
peine
Что
нужно
смириться
с
болью,
Qu'il
faut
que
j'avance
et
que
j'la
traîne
Что
нужно
двигаться
дальше
и
нести
её
с
собой,
Faut
pas
qu'j'attende
que
tu
reviennes
Не
нужно
ждать,
когда
ты
вернешься
Mais
à
l'heure
qu'il
est
Но
в
этот
час
T'es
p't-être
en
train
d'faire
tes
valises
Может,
ты
собираешь
чемоданы,
P't-'être
que
ta
femme
te
méprise
Может,
твоя
жена
тебя
презирает,
Et
puis
qui
sait
И,
кто
знает,
A
force
de
t'avoir
à
leurs
trousses
Устав
от
преследования,
P't-'être
qu'y
a
des
jupons
qui
s'retroussent
Может,
некоторые
юбки
уже
поднялись
A
l'heure
qu'il
est
В
этот
час
Comment
ça
s'fait
que
j'suis
jalouse
Почему
я
ревную?
Ca
fait
10
ans
qu'jai
les
yeux
rouges
Десять
лет
у
меня
красные
от
слез
глаза
Mais
quel
plaisir
est-ce
que
j'peux
prendre
Но
какое
удовольствие
я
получаю,
A
rien
savoir,
à
tout
prétendre
Ничего
не
зная,
претендуя
на
все,
A
l'heure
qu'il
est
В
этот
час
T'as
p't-'être
pas
calmé
tes
colères
Может,
ты
так
и
не
успокоил
свой
гнев,
T'es
p't-'être
assis
devant
ta
bière
Может,
ты
сидишь
со
своей
кружкой
пива,
En
train
de
secouer
la
salière
Трясешь
солонку,
En
regardant
ta
vie
s'défaire
Наблюдая,
как
рушится
твоя
жизнь.
A
l'heure
qu'il
est
В
этот
час
J'ai
cette
dernière
hypothèse
У
меня
есть
последнее
предположение
P-t'être
que
tu
viens
d'quitter
ta
chaise
Может,
ты
только
что
встал
со
стула
Et
puis,
qui
sait
И,
кто
знает,
P't-être
que
tu
viens
d'ouvrir
la
porte
Может
ты
только
что
открыл
дверь
P't-être
qu'la
raison
pour
que
tu
sortes
Может,
причина,
по
которой
ты
выходишь
C'est
qu't'en
peux
plus
В
том,
что
ты
больше
не
можешь,
Ca
fait
peut-être
10
ans
qu't'hésites
Может
ты
уже
десять
лет
сомневаешься,
Dix
appartements
que
t'habites
Сменил
десять
квартир,
En
sachant
bien
qu'un
jour
ou
l'autre
Зная,
что
когда-нибудь
Tu
r'viendras
vivre
dans
le
nôtre!
...
Ты
вернешься
жить
в
нашу!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynda Lemay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.