Lynda Lemay - A l'heure qu'il est - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynda Lemay - A l'heure qu'il est




A l'heure qu'il est
В этот час
A l'heure qu'il est
В этот час
T'as p't-être marié une étrangère
Может, ты женился на иностранке
Dans un de tes voyages d'affiares
Во время одной из своих командировок
Et puis, qui sait
И, кто знает,
T'as p't-être au fond d'une pouponnière
Может, ты держишь на руках малыша
Un p'tit bonhomme dont tu es le père
Маленького человечка, чьим отцом ты стал
A l'heure qu'il est
В этот час
T'as p't-être un chalet en campagne
Может, у тебя есть шале в деревне
Dans une forêt, sur une montagne
В лесу, в горах,
ta famille t'accompagne
Куда ты приезжаешь со своей семьей
Plus j'pense à toi, plus tu t'éloignes
Чем больше я думаю о тебе, тем дальше ты становишься
A l'heure qu'il est
В этот час
T'es p't-être au lit collé sur elle
Может, ты лежишь в постели, прижавшись к ней,
En train d'visiter ses dentelles
Любуясь её красотой,
Et puis, qui sait
И, кто знает,
T'as p't-être des cheveux gris sur les tempes
Может, у тебя уже седые виски
J'la vois d'ici qui t'complimente
Я так и вижу, как она делает тебе комплименты
A l'heure qu'il est
В этот час
Y est peut-être temps que je comprenne
Кажется, мне пора понять,
Qu'il faut que j'accepte ma peine
Что нужно смириться с болью,
Qu'il faut que j'avance et que j'la traîne
Что нужно двигаться дальше и нести её с собой,
Faut pas qu'j'attende que tu reviennes
Не нужно ждать, когда ты вернешься
Mais à l'heure qu'il est
Но в этот час
T'es p't-être en train d'faire tes valises
Может, ты собираешь чемоданы,
P't-'être que ta femme te méprise
Может, твоя жена тебя презирает,
Et puis qui sait
И, кто знает,
A force de t'avoir à leurs trousses
Устав от преследования,
P't-'être qu'y a des jupons qui s'retroussent
Может, некоторые юбки уже поднялись
A l'heure qu'il est
В этот час
Comment ça s'fait que j'suis jalouse
Почему я ревную?
Ca fait 10 ans qu'jai les yeux rouges
Десять лет у меня красные от слез глаза
Mais quel plaisir est-ce que j'peux prendre
Но какое удовольствие я получаю,
A rien savoir, à tout prétendre
Ничего не зная, претендуя на все,
A l'heure qu'il est
В этот час
T'as p't-'être pas calmé tes colères
Может, ты так и не успокоил свой гнев,
T'es p't-'être assis devant ta bière
Может, ты сидишь со своей кружкой пива,
En train de secouer la salière
Трясешь солонку,
En regardant ta vie s'défaire
Наблюдая, как рушится твоя жизнь.
A l'heure qu'il est
В этот час
J'ai cette dernière hypothèse
У меня есть последнее предположение
P-t'être que tu viens d'quitter ta chaise
Может, ты только что встал со стула
Et puis, qui sait
И, кто знает,
P't-être que tu viens d'ouvrir la porte
Может ты только что открыл дверь
P't-être qu'la raison pour que tu sortes
Может, причина, по которой ты выходишь
C'est qu't'en peux plus
В том, что ты больше не можешь,
Ca fait peut-être 10 ans qu't'hésites
Может ты уже десять лет сомневаешься,
Dix appartements que t'habites
Сменил десять квартир,
En sachant bien qu'un jour ou l'autre
Зная, что когда-нибудь
Tu r'viendras vivre dans le nôtre! ...
Ты вернешься жить в нашу!...





Writer(s): Lynda Lemay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.