Paroles et traduction Lynda Randle - Have Thine Own Way, Lord
Have Thine Own Way, Lord
Господь, твори свою волю!
Have
Thine
own
way,
Lord!
Have
Thine
own
way!
Господь,
твори
свою
волю,
твори
свою
волю!
Thou
art
the
Potter,
I
am
the
clay.
Ты
- Горшечник,
а
я
- глина.
Mold
me
and
make
me
after
Thy
will,
Сотвори
меня
по
воле
Твоей,
While
I
am
waiting,
yielded
and
still.
Пока
я
жду,
покорная
Тебе.
Have
Thine
own
way,
Lord!
Have
Thine
own
way!
Господь,
твори
свою
волю,
твори
свою
волю!
Search
me
and
try
me,
Master,
today!
Испытай
меня,
мой
Господь,
сегодня!
Whiter
than
snow,
Lord,
wash
me
just
now,
Снега
белее,
омой
меня
сейчас,
As
in
Thy
presence
humbly
I
bow.
Когда
в
присутствии
Твоем
склоняюсь
я.
Have
Thine
own
way,
Lord!
Have
Thine
own
way!
Господь,
твори
свою
волю,
твори
свою
волю!
Wounded
and
weary,
help
me,
I
pray!
Помоги
мне,
израненной
и
усталой,
молю!
Power,
all
power,
surely
is
Thine!
Сила,
вся
сила,
принадлежит
Тебе!
Touch
me
and
heal
me,
Savior
divine.
Прикоснись
ко
мне
и
исцели
меня,
Божественный
Спаситель.
Have
Thine
own
way,
Lord!
Have
Thine
own
way!
Господь,
твори
свою
волю,
твори
свою
волю!
Hold
o'er
my
being
absolute
sway!
Властвуй
надо
мной
безраздельно!
Fill
with
Thy
Spirit
till
all
shall
see
Наполни
меня
Духом
Твоим,
чтобы
все
увидели
Christ
only,
always,
living
in
me.
Христа,
живущего
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelaide A. Pollard, George C. Stebbins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.