Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave It There
Lass es dort
If
the
world
from
you
withholds
of
its
silver
and
its
gold
Wenn
die
Welt
dir
ihr
Silber
und
Gold
vorenthält
And
you
have
to
get
along
with
meager
fare
Und
du
mit
karger
Kost
auskommen
musst
Just
remember,
in
his
word,
how
he
feeds
the
little
bird
Denke
daran,
wie
er
in
seinem
Wort
den
kleinen
Vogel
ernährt
Take
your
burden
to
the
Lord,
leave
it
there
Bring
deine
Last
zum
Herrn,
lass
sie
dort
Leave
it
there,
leave
it
there
Lass
es
dort,
lass
es
dort
Just
take
your
burden
to
the
Lord
oh
and
leave
it
there
Bring
deine
Last
einfach
zum
Herrn
und
lass
sie
dort
If
you
trust
him
through
your
doubt,
he
will
surely
bring
you
out
Wenn
du
ihm
durch
deine
Zweifel
hindurch
vertraust,
wird
er
dich
sicher
herausführen
Take
your
burden
to
the
Lord,
leave
it
there
Bring
deine
Last
zum
Herrn,
lass
sie
dort
Now
if
your
body
suffers
pain
and
your
health
you
can't
regain
Wenn
nun
dein
Körper
Schmerzen
leidet
und
du
deine
Gesundheit
nicht
wiedererlangen
kannst
And
your
soul
is
slowly
sinking
in
despair
Und
deine
Seele
langsam
in
Verzweiflung
versinkt
Jesus
knows
the
pain
you
feel,
he
can
save
and
he
can
heal
Jesus
kennt
den
Schmerz,
den
du
fühlst,
er
kann
retten
und
er
kann
heilen
Take
your
burden
to
the
Lord,
leave
it
there
Bring
deine
Last
zum
Herrn,
lass
sie
dort
Leave
it
there,
leave
it
there
Lass
es
dort,
lass
es
dort
Just
take
your
burden
to
the
Lord
oh
and
leave
it
there
Bring
deine
Last
einfach
zum
Herrn
und
lass
sie
dort
If
you
trust
him
through
your
doubt,
he
will
surely
bring
you
out
Wenn
du
ihm
durch
deine
Zweifel
hindurch
vertraust,
wird
er
dich
sicher
herausführen
Take
your
burden
to
the
Lord,
leave
it
there
Bring
deine
Last
zum
Herrn,
lass
sie
dort
Take
your
burden
to
the
Lord
Bring
deine
Last
zum
Herrn
Leave
it
there
Lass
sie
dort
(Leave
it
there)
(Lass
sie
dort)
Leave
it
there
Lass
sie
dort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Tindley
Album
Timeless
date de sortie
10-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.