Lynda Randle - Leave It There - traduction des paroles en allemand

Leave It There - Lynda Randletraduction en allemand




Leave It There
Lass es dort
If the world from you withholds of its silver and its gold
Wenn die Welt dir ihr Silber und Gold vorenthält
And you have to get along with meager fare
Und du mit karger Kost auskommen musst
Just remember, in his word, how he feeds the little bird
Denke daran, wie er in seinem Wort den kleinen Vogel ernährt
Take your burden to the Lord, leave it there
Bring deine Last zum Herrn, lass sie dort
Leave it there, leave it there
Lass es dort, lass es dort
Just take your burden to the Lord oh and leave it there
Bring deine Last einfach zum Herrn und lass sie dort
If you trust him through your doubt, he will surely bring you out
Wenn du ihm durch deine Zweifel hindurch vertraust, wird er dich sicher herausführen
Take your burden to the Lord, leave it there
Bring deine Last zum Herrn, lass sie dort
Now if your body suffers pain and your health you can't regain
Wenn nun dein Körper Schmerzen leidet und du deine Gesundheit nicht wiedererlangen kannst
And your soul is slowly sinking in despair
Und deine Seele langsam in Verzweiflung versinkt
Jesus knows the pain you feel, he can save and he can heal
Jesus kennt den Schmerz, den du fühlst, er kann retten und er kann heilen
Take your burden to the Lord, leave it there
Bring deine Last zum Herrn, lass sie dort
Leave it there, leave it there
Lass es dort, lass es dort
Just take your burden to the Lord oh and leave it there
Bring deine Last einfach zum Herrn und lass sie dort
If you trust him through your doubt, he will surely bring you out
Wenn du ihm durch deine Zweifel hindurch vertraust, wird er dich sicher herausführen
Take your burden to the Lord, leave it there
Bring deine Last zum Herrn, lass sie dort
Take your burden to the Lord
Bring deine Last zum Herrn
Leave it there
Lass sie dort
(Leave it there)
(Lass sie dort)
Leave it there
Lass sie dort





Writer(s): Albert Tindley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.