Paroles et traduction Lynda Randle - On My Way On My Own
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
own
Я
в
пути,
я
сам
по
себе
Leaving
this
safe
warm
harbor
of
my
home
Покидаю
эту
безопасную
теплую
гавань
моего
дома
I'm
not
afraid
of
the
great
unknown
Я
не
боюсь
великого
неизвестного
I'm
my
way,
and
I'm
on
my
own
Я
иду
своим
путем,
и
я
сам
по
себе
Lord,
I
will
not
worry
Господи,
я
не
буду
беспокоиться
I
will
trust
in
You
Я
буду
доверять
тебе
After
all,
You've
always
seen
me
through
В
конце
концов,
ты
всегда
видел
меня
насквозь
My
faith
won't
let
me
be
afraid
Моя
вера
не
позволит
мне
бояться
And
God,
I
know
You're
on
my
side
И,
Боже,
я
знаю,
что
ты
на
моей
стороне
You're
my
shield
and
You're
my
strength
Ты
мой
щит,
и
ты
моя
сила
I'm
on
my
way,
and
I'm
on
my
own
Я
в
пути,
и
я
сам
по
себе
Leaving
this
safe
warm
harbor
of
my
home
Покидаю
эту
безопасную
теплую
гавань
моего
дома
I'm
not
afraid
of
the
great
unknown
Я
не
боюсь
великого
неизвестного
I'm
on
my
way,
and
I'm
on
my
own
Я
в
пути,
и
я
сам
по
себе
Lord,
I
know
You're
with
me
Господи,
я
знаю,
что
Ты
со
мной
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
On
the
mountain
high,
Lord
На
высокой
горе,
Господь
Or
the
valley
low
Или
долина
низкая
Your
hand
will
guide
me
Твоя
рука
будет
направлять
меня
Keep
me
close
Держи
меня
рядом
I
don't
ever
have
to
fear
Мне
никогда
не
нужно
бояться
'Cause
Lord,
I
know
You're
always
near
Потому
что,
Господи,
я
знаю,
Ты
всегда
рядом
I'm
on
my
way,
and
I'm
on
my
own
Я
в
пути,
и
я
сам
по
себе
Leaving
this
safe
warm
harbor
of
my
home
Покидаю
эту
безопасную
теплую
гавань
моего
дома
I'm
not
afraid
of
the
great
unknown
Я
не
боюсь
великого
неизвестного
I'm
on
my
way,
and
I'm
on
my
own
Я
в
пути,
и
я
сам
по
себе
I'm
on
my
way,
and
I'm
on
my
own
Я
в
пути,
и
я
сам
по
себе
Leaving
this
safe
warm
harbor
of
my
home
Покидаю
эту
безопасную
теплую
гавань
моего
дома
And,
I'm
not
afraid
of
the
great
unknown
И
я
не
боюсь
великого
неизвестного
'Cause
I'm
on
my
way,
and
I'm
on
my
own
Потому
что
я
в
пути,
и
я
сам
по
себе
Yes,
I'm
on
my
way,
on
my
own
Да,
я
уже
в
пути,
сам
по
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Gaither, Jeff Silvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.