Paroles et traduction Lynda feat. Soolking - Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
appelé
"ma
jolie",
je
me
suis
retourné
je
t'ai
souri
You
called
me
"my
pretty,"
I
turned
around
and
smiled
at
you
Je
n'avais
pas
vu
toutes
ces
filles,
qui
apparaissent
dans
ta
vie
qui
défile
I
hadn't
seen
all
these
girls,
who
appear
in
your
life,
flashing
by
Que
des
mots,
tu
n'as
que
les
mots
Just
words,
you
only
have
words
Je
n'me
jette
pas
dans
la
gueule
du
loup,
moi
I
don't
throw
myself
into
the
wolf's
mouth,
not
me
Allô,
tout
qui
tombe
à
l'eau
Hello,
everything's
falling
apart
Tu
aurais
dû
les
oublier
toutes
You
should
have
forgotten
them
all
T'étais
mon
héros,
oui,
t'étais
mon
héros
You
were
my
hero,
yes,
you
were
my
hero
J'vais
pas
te
mentir
c'est
dur,
mais
je
bloque
ton
numéro
I'm
not
going
to
lie,
it's
hard,
but
I'm
blocking
your
number
T'étais
mon
héros,
oui,
t'étais
mon
héros
You
were
my
hero,
yes,
you
were
my
hero
J'vais
pas
te
mentir,
c'est
dur,
mais
je
bloque
ton
numéro
I'm
not
going
to
lie,
it's
hard,
but
I'm
blocking
your
number
Tu
m'as
appelé
"ma
jolie",
j'me
suis
retourné,
je
t'ai
souri
You
called
me
"my
pretty,"
I
turned
around
and
smiled
at
you
Tu
m'as
envoûté
comme
toutes
ces
filles
You
bewitched
me
like
all
these
girls
Et
moi
non,
je
n'ai
jamais
rien
vu
venir
And
me,
no,
I
never
saw
it
coming
J'pourrais
t'offrir
la
luna
I
could
offer
you
the
moon
Si
tu
me
pardonnes
tout
ce
coup-là
If
you
forgive
me
for
all
of
this
J'pourrais
t'offrir
la
luna
I
could
offer
you
the
moon
Si
tu
me
rejettes
pas
d'un
seul
coup-là
If
you
don't
reject
me
all
at
once
Tu
veux
m'offrir
la
luna
You
want
to
offer
me
the
moon
Commence
déjà
par
marcher
tout
droit
Start
by
walking
straight
Tu
veux
m'offrir
la
luna
You
want
to
offer
me
the
moon
Te
faire
confiance
à
présent,
je
n'sais
pas
Trusting
you
now,
I
don't
know
Et
si
tu
me
dis
"oui"
And
if
you
say
"yes"
Je
t'en
supplie
le
passé
on
oublie
I
beg
you,
let's
forget
the
past
Et
si
tu
me
dis
"oui"
And
if
you
say
"yes"
J'vais
pas
replonger
dans
mes
folies
I'm
not
going
to
fall
back
into
my
follies
Et
y
aura
jamais
de
toi
sans
moi
And
there
will
never
be
you
without
me
Et
quand
tu
verses
tes
larmes,
je
me
noie
And
when
you
shed
your
tears,
I
drown
J'sais
que
tu
m'aimes
encore,
je
le
vois
I
know
you
still
love
me,
I
see
it
Mais
tu
n'as
plus
de
force
pour
moi
But
you
have
no
more
strength
for
me
Doucement
ça
ira
Slowly
it
will
be
alright
Suis-moi
tu
verras
Follow
me
you'll
see
Doucement
ça
ira
Slowly
it
will
be
alright
Un
sourire
suffira
A
smile
will
be
enough
Tu
m'as
appelé
"ma
jolie",
j'me
suis
retourné,
je
t'ai
souri
You
called
me
"my
pretty,"
I
turned
around
and
smiled
at
you
Tu
m'as
envoûté
comme
toutes
ces
filles
You
bewitched
me
like
all
these
girls
Et
moi
non,
je
n'ai
jamais
rien
vu
venir
And
me,
no,
I
never
saw
it
coming
J'pourrais
t'offrir
la
luna
I
could
offer
you
the
moon
Si
tu
me
pardonnes
tout
ce
coup-là
If
you
forgive
me
for
all
of
this
J'pourrais
t'offrir
la
luna
I
could
offer
you
the
moon
Si
tu
me
rejettes
pas
d'un
seul
coup-là
If
you
don't
reject
me
all
at
once
Tu
veux
m'offrir
la
luna
You
want
to
offer
me
the
moon
Commence
déjà
par
marcher
tout
droit
Start
by
walking
straight
Tu
veux
m'offrir
la
luna
You
want
to
offer
me
the
moon
Te
faire
confiance
à
présent,
je
n'sais
pas
Trusting
you
now,
I
don't
know
Carlito
aime
Juanita
Carlito
loves
Juanita
El
Nouri
aime
Camilla
El
Nouri
loves
Camilla
Moi
j'n'ai
que
toi
ma
linda
I
only
have
you,
my
linda
Si
tu
m'dis
"oui"
If
you
say
"yes"
Carlito
and
Juanita
Carlito
and
Juanita
El
Nouri
and
Camilla
El
Nouri
and
Camilla
Moi
j'n'ai
que
toi
ma
linda
I
only
have
you,
my
linda
Si
j'te
dis
"oui",
ça
sera
la
dernière
fois
If
I
say
"yes,"
it
will
be
the
last
time
Tu
m'as
appelé
"ma
jolie",
j'me
suis
retourné,
je
t'ai
souri
You
called
me
"my
pretty,"
I
turned
around
and
smiled
at
you
Tu
m'as
envoûté
comme
toutes
ces
filles
You
bewitched
me
like
all
these
girls
Et
moi
non,
je
n'ai
jamais
rien
vu
venir
And
me,
no,
I
never
saw
it
coming
J'pourrais
t'offrir
la
luna
I
could
offer
you
the
moon
Si
tu
me
pardonnes
tout
ce
coup-là
If
you
forgive
me
for
all
of
this
J'pourrais
t'offrir
la
luna
I
could
offer
you
the
moon
Si
tu
me
rejettes
pas
d'un
seul
coup-là
If
you
don't
reject
me
all
at
once
Tu
veux
m'offrir
la
luna
You
want
to
offer
me
the
moon
Commence
déjà
par
marcher
tout
droit
Start
by
walking
straight
Tu
veux
m'offrir
la
luna
You
want
to
offer
me
the
moon
Te
faire
confiance
à
présent,
je
n'sais
pas
Trusting
you
now,
I
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Papillon
date de sortie
29-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.