Paroles et traduction Lynda - L'amour ne suffit pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour ne suffit pas
Love is Not Enough
Je
voulais
qu'on
s'aime
I
wanted
us
to
love
each
other
Un
peu
comme
les
autres
A
bit
like
others
Je
te
jetterai
pas
la
faute
I
won't
blame
you
Mais
j'avais
besoin
d'exprimer
But
I
had
to
express
Ce
que
j'ai
au
fond
du
cœur
What's
in
my
heart
La
vie
qu'on
avait
The
life
we
had
C'était
la
nôtre
It
was
ours
Pour
moi
vivre
à
tes
côtés
For
me,
living
by
your
side
C'était
plus
qu'un
rêve
Was
more
than
a
dream
Qui
tout
d'un
coup
un
jour
s'arrête
Which
suddenly
one
day
stops
Comme
quelque
chose
qui
s'est
cassée
Like
something
that
broke
Je
conjugue
nos
souvenirs
au
passé
I
conjugate
our
memories
in
the
past
tense
Y
a
plus
d'espoir
There
is
no
more
hope
Y
a
plus
d'espoir
There
is
no
more
hope
Je
n'ai
ni
remords,
ni
regrets
I
have
neither
remorse
nor
regrets
Tu
dis
que
tu
m'aimes
You
say
you
love
me
Je
sais
que
c'est
vrai
I
know
that's
true
Mais
ça
ne
suffit
pas
But
that's
not
enough
Ça
ne
suffit
pas
That's
not
enough
Mais
j'ai
mal
aussi
But
I
also
hurt
Je
pense
qu'il
faudrait
mieux
qu'on
s'oublie
I
think
it
would
be
better
if
we
forget
each
other
À
croire
que
l'amour
ne
suffit
pas
To
think
that
love
is
not
enough
Mais
j'ai
mal
aussi
But
I
also
hurt
Je
pense
qu'il
faudrait
mieux
qu'on
s'oublie
I
think
it
would
be
better
if
we
forget
each
other
À
croire
que
l'amour
ne
suffit
pas
To
think
that
love
is
not
enough
L'amour
ne
suffit
pas
Love
is
not
enough
L'amour
ne
suffit
pas
Love
is
not
enough
L'amour
ne
suffit
pas
Love
is
not
enough
L'amour
ne
suffit
pas
Love
is
not
enough
Ça
fait
si
longtemps
It's
been
so
long
Si
longtemps
que
j'y
songe
So
long
that
I've
been
thinking
about
it
Je
ne
peux
pas
vivre
un
mensonge
I
can't
live
a
lie
Mais
je
n'osais
pas
me
l'avouer
But
I
didn't
dare
admit
it
C'est
vrai
je
cherchais
l'étincelle
It's
true
I
was
looking
for
the
spark
Et
toi
tu
voudrais
And
you
would
like
Refaire
le
monde
Redo
the
world
Revivre
chaque
seconde
Relive
every
second
Tout
ce
qu'on
avait
Everything
we
had
Tant
dis
que
mon
cœur
à
moi
s'éloigne
While
my
heart
moves
away
Comme
quelque
chose
qui
s'est
cassée
Like
something
that
broke
Je
conjugue
nos
souvenirs
au
passé
I
conjugate
our
memories
in
the
past
tense
Y
a
plus
d'espoir
There
is
no
more
hope
Y
a
plus
d'espoir
There
is
no
more
hope
Je
n'ai
ni
remords,
ni
regrets
I
have
neither
remorse
nor
regrets
Tu
dis
que
tu
m'aimes
You
say
you
love
me
Je
sais
que
c'est
vrai
I
know
that's
true
Mais
ça
ne
suffit
pas
But
that's
not
enough
Ça
ne
suffit
pas
That's
not
enough
Mais
j'ai
mal
aussi
But
I
also
hurt
Je
pense
qu'il
faudrait
mieux
qu'on
s'oublie
I
think
it
would
be
better
if
we
forget
each
other
À
croire
que
l'amour
ne
suffit
pas
To
think
that
love
is
not
enough
Mais
j'ai
mal
aussi
But
I
also
hurt
Je
pense
qu'il
faudrait
mieux
qu'on
s'oublie
I
think
it
would
be
better
if
we
forget
each
other
À
croire
que
l'amour
ne
suffit
pas
To
think
that
love
is
not
enough
L'amour
ne
suffit
pas
Love
is
not
enough
L'amour
ne
suffit
pas
Love
is
not
enough
L'amour
ne
suffit
pas
Love
is
not
enough
L'amour
ne
suffit
pas
Love
is
not
enough
Mais
j'ai
mal
aussi
But
I
also
hurt
Je
pense
qu'il
faudrait
mieux
qu'on
s'oublie
I
think
it
would
be
better
if
we
forget
each
other
À
croire
que
l'amour
ne
suffit
pas
To
think
that
love
is
not
enough
Mais
j'ai
mal
aussi
But
I
also
hurt
Je
pense
qu'il
faudrait
mieux
qu'on
s'oublie
I
think
it
would
be
better
if
we
forget
each
other
À
croire
que
l'amour
ne
suffit
pas
To
think
that
love
is
not
enough
L'amour
ne
suffit
pas
Love
is
not
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nassi, seysey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.