Paroles et traduction Lynda - Vivir Sin el
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Sin el
Living Without Him
Me
queda
un
poco
de
corazón
I
have
a
little
bit
of
heart
left
Una
pecera
con
un
pez
azul
neón
A
fish
tank
with
a
blue
neon
fish
Tres
unicornios
y
una
canción
Three
unicorns
and
a
song
Algunas
fotos
y
una
carta
con
su
adiós
Some
photos
and
a
letter
with
his
goodbye
Me
queda
el
resto
de
algunos
sueños
I
have
some
of
my
dreams
left
Me
queda
un
beso
I
still
have
a
kiss
Hoy
tengo
ganas
de
llorar,
porque
lo
quiero
hasta
rabiar
Today
I
feel
like
crying,
because
I
want
him
so
badly
Hoy
tengo
ganas
de
llorar,
me
duele
no
abrazarlo
más
Today
I
feel
like
crying,
it
hurts
not
to
hold
him
anymore
Hoy
tengo
ganas
de
llorar,
no
entiendo
nada
ni
¿por
qué?
no
se
vivir,
sin
él;
que
amor
tan
cruel
aah,
que
amor
tan
cruel
Today
I
feel
like
crying,
I
don't
understand
anything
or
why?
I
can't
live
without
him;
what
a
cruel
love
aah,
what
a
cruel
love
Me
queda
un
poco
de
lo
que
soy,
algunos
besos
y
su
voz
en
mi
interior,
una
guitarra
y
un
parasol,
un
amuleto
y
una
carta
con
si
adiós
I
still
have
a
little
bit
of
who
I
am,
some
kisses
and
his
voice
inside
me,
a
guitar
and
a
sunshade,
an
amulet
and
a
letter
with
his
goodbye
Me
queda
el
resto
de
algunos
sueños
I
have
some
of
my
dreams
left
Me
queda
un
beso
I
still
have
a
kiss
Hoy
tengo
ganas
de
llorar,
porque
lo
quiero
hasta
rabiar
Today
I
feel
like
crying,
because
I
want
him
so
badly
Hoy
tengo
ganas
de
llorar,
me
duele
no
abrazarlo
más
Today
I
feel
like
crying,
it
hurts
not
to
hold
him
anymore
No
entiendo
nada
ni
por
qué,
no
sé
vivir;
sin
él
I
don't
understand
anything
or
why,
I
can't
live
without
him
Que
amor
tan
cruel
ooh
What
a
cruel
love
ooh
Que
amor
tan
cruel
What
a
cruel
love
Hoy
tengo
ganas
de
llorar
Today
I
feel
like
crying
(Ganas
de
llorar)
(Want
to
cry)
Porque
lo
quiero
hasta
rabiar
Because
I
want
him
so
badly
Hoy
tengo
ganas
de
llorar
Today
I
feel
like
crying
(Vivir
sin
el)
me
duele
no
abrazarlo
más
(Living
without
him)
it
hurts
not
to
hold
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lara Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.