Lynden David Hall - Sleeping with Victor (Marvel & Eli's Southside Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynden David Hall - Sleeping with Victor (Marvel & Eli's Southside Edit)




Sleeping with Victor (Marvel & Eli's Southside Edit)
Я сплю с Виктором (Marvel & Eli's Southside Edit)
We've been cool for a little while
Мы уже какое-то время ладим,
It's been the most fun I've ever had
Это самое веселое время в моей жизни.
She does her thing, and I do mine
Она занимается своими делами, а я своими.
I try not to treat her so bad (girl)
Я стараюсь не обращаться с ней плохо (девочка).
Tired of relationships of envy and greed
Устал от отношений, полных зависти и жадности,
What we got is OK (yeah)
То, что у нас есть это нормально (да).
She don't need to depend on me
Ей не нужно зависеть от меня,
I'll be there end of day (well)
Я буду рядом в конце дня (ну).
She was sleeping with Victor and it's cool
Она спит с Виктором, и это круто.
(LDH - it's all cool, yeah)
(LDH - всё круто, да)
All my friends they say I'm such a fool
Все мои друзья говорят, что я дурак.
(LDH - they don't know, yeah-hey-hey)
(LDH - они не знают, да-эй-эй)
She's been sleeping with Victor and it's fine
Она спит с Виктором, и это нормально.
(LDH - everything is fine)
(LDH - всё нормально)
They don't know that she'll always be mine
Они не знают, что она всегда будет моей.
(LDH - always be)
(LDH - всегда будет)
She told me she was no angel
Она сказала мне, что она не ангел,
And that she liked to be with girls
И что ей нравится быть с девушками.
"So do I" was my short reply
"Мне тоже", коротко ответил я.
"Let's make the best of this world!" (yeah)
"Давай возьмем от этого мира всё!" (да)
Little Victor would come and do
Маленький Виктор приходил и делал,
Doing things so naturally
Делая вещи так естественно.
Turn on, plug in, all right
Включи, подключи, всё в порядке.
Little Victor on
Маленький Виктор включен.
She was sleeping with Victor and it's cool
Она спит с Виктором, и это круто.
(LDH - it's all cool, hey hey)
(LDH - всё круто, эй-эй)
All my friends they say I'm such a fool
Все мои друзья говорят, что я дурак.
(LDH - Oh they say that I'm a fool, but they don't know)
(LDH - О, они говорят, что я дурак, но они не знают)
She's been sleeping with Victor and it's fine
Она спит с Виктором, и это нормально.
(LDH - everything is so fine, so fine)
(LDH - всё так хорошо, так хорошо)
They don't know that she'll always be mine
Они не знают, что она всегда будет моей.
(LDH - always, always, hey-ee-ay-ee-ay, yeah)
(LDH - всегда, всегда, эй-и-эй-и-эй, да)
She was sleeping with Victor...
Она спала с Виктором...
(LDH - oo lemme watch you baby, yeah yeah yeah)
(LDH - о, дай мне посмотреть на тебя, детка, да-да-да)
She was sleeping with Victor...
Она спала с Виктором...
(LDH - oh... want you babe)
(LDH - о... хочу тебя, детка)
Oooo-oo-oooo!
Ооо-у-оооо!
They don't know about you, Victor!
Они не знают о тебе, Виктор!
Oooo-oo-oooo!
Ооо-у-оооо!
They don't know about you, Victor!
Они не знают о тебе, Виктор!
Oooo-oo-oooo!
Ооо-у-оооо!
(LDH - they don't know a thing about you, they don't know)
(LDH - они ничего о тебе не знают, они не знают)
They don't know about you, Victor!
Они не знают о тебе, Виктор!
(LDH - about you, yeah)
(LDH - о тебе, да)
Oooo-oo-oooo!
Ооо-у-оооо!
(LDH - they don't know a thing about you, they don't know)
(LDH - они ничего о тебе не знают, они не знают)
They don't know about you, Victor!
Они не знают о тебе, Виктор!
(LDH - 'bout... you..., yeah)
(LDH - о... тебе..., да)
She was sleeping with Victor and it's cool
Она спит с Виктором, и это круто.
(LDH - it's cool, babe... yay!... all right... cool babe)
(LDH - это круто, детка... уй!... хорошо... круто, детка)
All my friends they say I'm such a fool
Все мои друзья говорят, что я дурак.
(LDH - they don't know... say that I'm a fool, but you're cool, babe)
(LDH - они не знают... говорят, что я дурак, но ты крутая, детка)
She's been sleeping with Victor and it's fine
Она спит с Виктором, и это нормально.
(LDH - sleeping... everything, everything is fine)
(LDH - спит... всё, всё нормально)
They don't know that she'll always be mine
Они не знают, что она всегда будет моей.
(LDH - for all they know... always be mine...
(LDH - насколько им известно... всегда будет моей...
Oh-hoh-oh, you'll still be mine... cha-cha-cha!)
О-хо-хо, ты всё равно будешь моей... ча-ча-ча!)





Writer(s): Lynden David Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.