Lynk Lee - Buôn Chuyện Tiết Văn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lynk Lee - Buôn Chuyện Tiết Văn




Buôn Chuyện Tiết Văn
Chatting during Literature Class
Lynk lee: yeah, hãy nghe câu chuyện Tmi lynk trong một tiết học văn
Lynk lee: Yeah, listen to the story of Tmi and Lynk in a literature class
Uh... uh...
Uh... uh...
(Reng.reng)
(Ring.ring)
Bỗng tiếng chuông reo báo hiệu tiết học văn
Suddenly the bell rang, signaling the literature class
Của Mrs Ru Ngủ lại đến một giờ học thật đặc biệt
Of Mrs. Ru Ngu, and another special lesson arrived.
Tmi chú ý.!!
Tmi pay attention!!
Tmi: ohưasup lê? chuyện gọi Tmi vầy na′?
Tmi: What’s up Lee? Why did you call me?
Lynk Lee thấy cây bút... của tớ đâu ko?
Lynk Lee, do you see my pen... anywhere?
Lee: kìa
Lee: I do.
Tmi: oh man...
Tmi: Oh man...
Lee: thấy chưa
Lee: See?
Tmi: I see
Tmi: I see.
Lee: nào ngồi im để ý ghi lại tớ đi
Lee: Now sit still, she’s watching, she’ll write me down if I move.
Tmi: xem nào
Tmi: Let me see.
Lee: cái gì?
Lee: What?
Tmi: home work
Tmi: Homework.
Lee: đã xong
Lee: Already done.
Tmi: thôi chết, Tmi làm sai, Lee làm xong mình mượn cái nha
Tmi: Oh no, I made a mistake. Lee, you're done, can I borrow yours?
Lee: sợ wa đi thôi Lee chưa thuộc bài
Lee: I'm so scared, let it go, I haven't learned the lesson yet.
Chí Phèo phần này vừa dài ma học thì rất khó
This part about Chi Pheo is so long, and it’s very difficult to learn.
Tmi: á ghê, s ghê
Tmi: Oh my god, scary.
Lee: nhì mặt sao Lee thấy ghê
Lee: Looking at your face, I feel scared too.
Tmi: thấy ghê...?
Tmi: You feel scared...?
Lee: sợ gọi thì hết ơ.ơ chưa biết tính sao giờ ơ.ơ...
Lee: If the teacher calls on me, my dream is over. Uh oh. I don’t know what to do now. Uh oh…
Tmi: đứa bị gọi lên kìa, lynk Lee cứ bình tĩnh đi...
Tmi: Look, someone’s being called up. Lynk Lee, just stay calm...
Cố gắng thuộc nhanh thôi mà. Đừng lo!
Try to learn it quickly. Don’t worry!
Giơ tay Tmi sẽ nhắc... khó đâu Lee dễ
Raise your hand and I'll remind you... it’s not hard, Lee, it’s easy.
thôi... nhìn kìa Lee... IEg lên rồiiiiiiii
Oh, never mind... look, Lee... IEg is coming up nowwwww!
Lee: đỡ lo... sướng gê...
Lee: Relieved... I’m so happy...
Quyển đôrêmon vẫn còn giấu kín dưới ngăn bàn
The Doraemon book is still hidden under the desk drawer.
Tmi: đỡ lo ...Sướng ghê còn chấm dúi vài gói bimbim
Tmi: Relieved... I’m so happy… Oh, and there’s still some chips left.
Lee: đỡ lo... sướng gê.
Lee: Relieved... I’m so happy.
Thằng Lil kia ngủ gật nhỡ xuống thì chết đòn...
That Lil B is dozing off. If the teacher comes down, he's dead meat...
Tmi: ố... yeah yeah... kiểu này chắc chết... gọi mau cho biết đi
Tmi: Oh... Oh yeah, yeah... he’s dead for sure... Wake him up quickly.
Lee: ah ngày hôm qua Lee đi chơi
Lee: Ah, yesterday I went out
Ngang qua công viên Nin, thấy con sâu...
Passed by Lenin Park, and saw a worm...
Tmi: oh!
Tmi: Oh!
Lee: ô la la rất buốn cười nha
Lee: Hehehe oh la la, it was so funny.
Tmi: thế ư...?
Tmi: Oh really...?
Lee: yeah!!
Lee: Yeah!!
Tmi: vậy Lee kể xem nào
Tmi: So tell me, Lee.
Lee: Tmi lắng nghe nha.
Lee: Tmi, listen.
Chuyện bất đầu khi con sâu dạo phố vui cùng Minh
The story began when the worm was happily strolling down the street with Minh Xu.
Tmi: ah! cái Minh
Tmi: Ah! That Minh Xu.
Lee: đó
Lee: Yes, her.
Tmi: thế rồi sao...?
Tmi: So then what...?
Lee: Bỗng nhiên thằng lon ton đi đằng sau nàng
Lee: Suddenly there’s this kid skipping behind them.
Tmi: ơ hay ghê nhỉ. Thế làm gì...?
Tmi: Oh, that's interesting. What did he do...?
Lee: cầm lấy giây đi sau lưng 2 dán
Lee: He took a piece of paper, went behind the two girls, and stuck it on them.
Tmi: ha ha hô. hô... sao thật buồn cười
Tmi: Hahaha ho ho... that's so funny.
Lee: Hai đứa ngơ ngác ko biết sao mọi người lại nhìn mình
Lee: The two of them looked around cluelessly, not knowing why everyone was looking at them.
Tmi: thế giấy viết Lee
Tmi: So what did the paper say, Lee?
Lee: hi! Please kiss me
Lee: Hi! Please kiss me.
Tmi: nữa tan học ra trêu sâu rồi lại dc 1 bữa khao
Tmi: After school, I’ll tease Sau, and I'll get a free meal.
Lee: đỡ lo... sướng ghê.
Lee: Relieved... I’m so happy.
Quyển đôrêmon vẫn còn giấu kín dưới ngăn bàn
The Doraemon book is still hidden under the desk drawer.
Tmi: đỡ lo ...Sướng gê.ồ còn chấm dúi vài gói bimbim
Tmi: Relieved... I’m so happy… Oh, and there’s still some chips left.
Lee: đỡ lo... sướng gê.
Lee: Relieved... I’m so happy.
Thằng Lil kia ngủ gật nhỡ xuống thì no' chết đòn...
That Lil B is dozing off. If the teacher comes down, he's dead meat...
Tmi: ố.ồ yeah yeah.kiểu này chắc chết... gọi mau cho biết đi
Tmi: Oh... Oh yeah, yeah... he’s dead for sure... Wake him up quickly.
Tmi: ô kìa Lee chú ý nghe cô!
Tmi: Oh, Lee, pay attention to the teacher!
Tuần sau đã thi rồi, học nếu ma ko dc thì cố quay, giờ tính sao đây
The test is next week. If you don't do well, you have to cheat, so what do we do?
Lee: sao?
Lee: What?
Tmi: Lee thích quay hay thich học nào?
Tmi: Do you prefer cheating or studying?
Lee: tất nhiên la thích học quay bắt dc la chết ngay
Lee: Of course I prefer studying because if the teacher catches me cheating, I'm dead.
Tmi: oky, thế thì tối nay mình qua
Tmi: Okay, then I’ll come over to your house tonight.
Nhà Lee chúng mình cùng học nhóm nha
We can study together, Lee.
Lee: ý kiến Tmi hay mà,
Lee: Oh, that’s a great idea, Tmi.
đẻ mình rủ thêm mấy đứa nữa nha, đẻ mình rủ Sâu
Let's invite a few more people. Let's invite Sau.
Tmi: yes cả Leg
Tmi: Yes, and Leg too.
Lee: ô ố...
Lee: Oh oh...
Tmi: nào mình cùng vượt qua thi khó khăn này
Tmi: Let’s all get through this tough exam together.
Lee: đỡ lo... sướng ghê.
Lee: Relieved... I’m so happy.
Quyển đôrêmon vẫn còn giấu kín dưới ngăn bàn
The Doraemon book is still hidden under the desk drawer.
Tmi: đỡ lo ...Sướng ghê... còn chấm dúi vài gói bimbim
Tmi: Relieved... I’m so happy… Oh, and there’s still some chips left.
Lee: đỡ lo... sướng ghê.
Lee: Relieved... I’m so happy.
Thằng Lil kia ngủ gật nhỡ xuống thì chết đòn...
That Lil B is dozing off. If the teacher comes down, he's dead meat...
Tmi: ố.ồ yeah yeah.kiểu này chắc chết... gọi mau cho biết đi
Tmi: Oh... Oh yeah, yeah... he’s dead for sure... Wake him up quickly.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.