Lynk Lee - Buồn Thì Cứ Khóc Đi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lynk Lee - Buồn Thì Cứ Khóc Đi




Buồn Thì Cứ Khóc Đi
If You're Sad, Just Cry
Em buồn
Are you sad
Nếu anh để lại cây viết
If I leave the pen
Dòng thư cuối sau bức màn
The last letter behind the curtain
Nghe tiếng đàn
Hear the sound of the guitar
Cất lên trong không gian thật yên lặng
Rises in the quiet space
Khiến anh ngỡ ngàng
Makes you stunned
Chợt dòng chữ ấy đã phai nhanh mắt ướt nhoè
Suddenly, the words fade fast because my eyes are full of tears
Sợ em không thấy
I'm afraid you can't see it clearly
Anh để lại yêu thương gói trong khúc nhạc
I leave love wrapped in the melody
Anh viết tặng nhưng em đã quên
I wrote it for you, but you forgot
gió thì gió cứ bay về trời, chỉ cần đến nơi
If you're the wind, just fly to the sky, just get there
Bình yên nhẹ nhàng cùng với những áng mây bay xa xôi
Peacefully and gently with the clouds flying far away
Tình yêu chỉ nói bằng lời, nói yêu suốt đời
Love that is only spoken with words, saying love forever
Sẽ chẳng thể nào tồn tại mãi mãi
Will never last forever
Mình quen rồi đấy thì cứ khóc đi
We're familiar with it, yeah, just cry
Mình quen rồi đấy thì cứ khóc đi
We're familiar with it, yeah, just cry
Sáng hôm sau
Tomorrow morning
Ta sẽ không gặp lại nhau nữa
We won't see each other again
Hàng cây bên hiên vẫn đứng
The trees by the porch still stand
Trông theo bóng người nơi phương xa
Watching the figure in the distance
Liệu rằng em vui hơn?
Are you happier?
Liệu rằng em còn tâm trí nhớ đến anh
Do you still have the heart to think of me?
Một lời em nói như thể em không thấy xót xa ah
You said it as if you didn't feel sorry at all
Anh cũng vẫn biết những sự thật liên quan đến chúng ta
I also know the truth about us
Quan tâm một người hơn anh
Care more about someone than me
Yêu thương một người hơn anh
Love someone more than me
Một lần đau hơn trăm lần khóc
Hurting once is worth a hundred times crying
gió thì gió cứ bay về trời, chỉ cần đến nơi
If you're the wind, just fly to the sky, just get there
Bình yên nhẹ nhàng cùng với những áng mây bay xa xôi
Peacefully and gently with the clouds flying far away
Tình yêu chỉ nói bằng lời, nói yêu suốt đời
Love that is only spoken with words, saying love forever
Sẽ chẳng thể nào tồn tại mãi mãi
Will never last forever
Được khóc thì cứ khóc cho một lần hết nước mắt đi
If you can cry, just cry till you have no more tears left
Để rồi ngày mai tỉnh giấc không vấn vương một điều
So that tomorrow when you wake up, you won't be attached to anything
Tự nhiên lại cứ đớn đau dằn vặt khác nào trói mình
Naturally, I keep feeling pain and tormenting myself
đâu phải khổ như thế mãi mãi
Why should I suffer like this forever?
(Vì đâu phải khổ như thế)
(Why should I suffer like this)
(Vì đâu phải khổ như thế)
(Why should I suffer like this)
(Vì đâu phải khổ như thế)
(Why should I suffer like this)
(Vì đâu phải khổ như thế)
(Why should I suffer like this)
gió thì gió cứ bay về trời, chỉ cần đến nơi
If you're the wind, just fly to the sky, just get there
Bình yên nhẹ nhàng cùng với những áng mây bay xa xôi
Peacefully and gently with the clouds flying far away
Tình yêu chỉ nói bằng lời, nói yêu suốt đời
Love that is only spoken with words, saying love forever
Sẽ chẳng thể nào tồn tại mãi mãi
Will never last forever
Mình quen rồi đấy thì cứ khóc đi
We're familiar with it, yeah, just cry
Mình quen rồi đấy thì cứ khóc đi
We're familiar with it, yeah, just cry
Mình quen rồi đấy thì cứ khóc đi
We're familiar with it, yeah, just cry
Mình quen rồi đấy thì cứ khóc đi
We're familiar with it, yeah, just cry
Khóc đi
Cry






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.