Paroles et traduction Lynk Lee - Chỉ Thế Thôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giữa
bóng
tối
anh
lê
bàn
chân
cố
bước
qua
màn
đêm
В
темноте
бреду,
стараясь
пройти
сквозь
ночь,
Anh
không
tin
đôi
ta
rời
xa
mãi
xa
thật
rồi
Не
верю,
что
мы
расстались
навсегда,
Quay
lưng
đi
anh
mong
sẽ
quên
chỉ
thấy
yêu
người
thêm
Повернувшись,
я
хотела
забыть,
но
лишь
сильнее
полюбила
тебя,
Đôi
môi
anh
buông
lơi
nụ
hôn
sao
con
tim
tiếc
nuối
Мои
губы
роняют
поцелуй,
а
сердце
сжимается
от
сожаления,
Thế
mới
hay
anh
còn
yêu
em
không
nhạt
phai
Вот
тогда
я
поняла,
что
всё
ещё
люблю
тебя,
чувства
не
угасли,
Anh
cố
giữ
em
trong
vòng
tay
anh
thêm
lần
nữa
Я
пытаюсь
удержать
тебя
в
своих
объятиях
ещё
хоть
раз,
Có
những
khi
anh
lặng
thinh
quay
đi
thật
xa
Бывают
моменты,
когда
я
молча
ухожу
очень
далеко,
Anh
muốn
cố
quên
mà
lòng
vẫn
yêu
người
Я
пытаюсь
забыть,
но
сердце
всё
ещё
любит
тебя.
Người
đến
đây
xin
em
đừng
cách
xa
Ты
пришёл
сюда,
прошу,
не
уходи,
Để
anh
nhận
ra
tình
yêu
Чтобы
я
осознала
свою
любовь,
Vì
anh
biết
rằng
anh
sai
Ведь
я
знаю,
что
была
неправа,
Đời
vắng
em
sẽ
không
còn
với
anh
Жизнь
без
тебя
потеряет
для
меня
смысл,
Anh
biết
mình
vẫn
yêu
người
Я
знаю,
что
всё
ещё
люблю
тебя,
Và
mong
thấy
em
luôn
cười
vui
И
хочу
видеть
твою
улыбку.
Giữa
bóng
tối
anh
lê
bàn
chân
cố
bước
qua
màn
đêm
В
темноте
бреду,
стараясь
пройти
сквозь
ночь,
Anh
không
tin
đôi
ta
rời
xa
mãi
xa
thật
rồi
Не
верю,
что
мы
расстались
навсегда,
Quay
lưng
đi
anh
mong
sẽ
quên
chỉ
thấy
yêu
người
thêm
Повернувшись,
я
хотела
забыть,
но
лишь
сильнее
полюбила
тебя,
Đôi
môi
anh
buông
lơi
nụ
hôn
sao
con
tim
tiếc
nuối
Мои
губы
роняют
поцелуй,
а
сердце
сжимается
от
сожаления,
Thế
mới
hay
anh
còn
yêu
em
không
nhạt
phai
Вот
тогда
я
поняла,
что
всё
ещё
люблю
тебя,
чувства
не
угасли,
Anh
cố
giữ
em
trong
vòng
tay
anh
thêm
lần
nữa
Я
пытаюсь
удержать
тебя
в
своих
объятиях
ещё
хоть
раз,
Có
những
khi
anh
lặng
thinh
quay
đi
thật
xa
Бывают
моменты,
когда
я
молча
ухожу
очень
далеко,
Anh
muốn
cố
quên
mà
lòng
vẫn
yêu
người
Я
пытаюсь
забыть,
но
сердце
всё
ещё
любит
тебя.
Người
đến
đây
xin
em
đừng
cách
xa
Ты
пришёл
сюда,
прошу,
не
уходи,
Để
anh
nhận
ra
tình
yêu
Чтобы
я
осознала
свою
любовь,
Vì
anh
biết
rằng
anh
sai
Ведь
я
знаю,
что
была
неправа,
Đời
vắng
em
sẽ
không
còn
với
anh
Жизнь
без
тебя
потеряет
для
меня
смысл,
Anh
biết
mình
vẫn
yêu
người
Я
знаю,
что
всё
ещё
люблю
тебя,
Và
mong
thấy
em
luôn
cười
vui
И
хочу
видеть
твою
улыбку.
Sẽ
ấm
áp
bên
đời
có
em
Будет
тепло
рядом
с
тобой,
Cho
màn
đêm
này
sẽ
tan
dần
Эта
ночь
рассеется,
Xin
đừng
bước
đi
hãy
về
với
anh
Пожалуйста,
не
уходи,
вернись
ко
мне,
Cho
dù
biết
em
đã
ở
rất
xa
Хотя
я
знаю,
что
ты
очень
далеко,
Giữa
bóng
tối
anh
chợt
biết
ra
В
темноте
я
вдруг
поняла,
Những
ấm
áp
ấy
là
vô
hình
Что
всё
это
тепло
— лишь
иллюзия,
Thế
nhé
quay
về
bên
anh
Так
что
возвращайся
ко
мне,
Cho
đời
anh
vượt
qua
ngày
tháng
Чтобы
я
смогла
пережить
эти
дни.
Người
đến
đây
xin
em
đừng
cách
xa
Ты
пришёл
сюда,
прошу,
не
уходи,
Để
anh
nhận
ra
tình
yêu
Чтобы
я
осознала
свою
любовь,
Vì
anh
biết
rằng
anh
sai
Ведь
я
знаю,
что
была
неправа,
Đời
vắng
em
sẽ
không
còn
với
anh
Жизнь
без
тебя
потеряет
для
меня
смысл,
Anh
biết
mình
vẫn
yêu
người
Я
знаю,
что
всё
ещё
люблю
тебя,
Và
mong
thấy
em
luôn
cười
vui
И
хочу
видеть
твою
улыбку.
Người
đến
đây
xin
em
đừng
cách
xa
Ты
пришёл
сюда,
прошу,
не
уходи,
Để
anh
nhận
ra
tình
yêu
Чтобы
я
осознала
свою
любовь,
Vì
anh
biết
rằng
anh
sai
Ведь
я
знаю,
что
была
неправа,
Đời
vắng
em
sẽ
không
còn
với
anh
Жизнь
без
тебя
потеряет
для
меня
смысл,
Anh
biết
mình
vẫn
yêu
người
Я
знаю,
что
всё
ещё
люблю
тебя,
Và
mong
thấy
em
luôn
cười
vui...
И
хочу
видеть
твою
улыбку...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.