Lynk Lee - Cơn Mưa Tuổi Thanh Xuân - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynk Lee - Cơn Mưa Tuổi Thanh Xuân




Cơn Mưa Tuổi Thanh Xuân
Ливень юности
Cơn mưa ùa về từng hạt ướt bay theo những đoạn đường
Ливень хлынул, капли летели по дороге вслед за нами,
Xuyên qua màn mưa học trò tiễn nhau chia xa mái trường
Сквозь пелену дождя школьники прощались со школой.
nữ sinh nhìn mưa thầm ước
Ты, школьница, смотрела на дождь и тихо мечтала,
Đâu biết tôi đằng sau cứ ngó nghiêng
Не зная, что я позади тебя всё время наблюдал,
Như muốn nói điều còn dở dang
Словно хотел сказать что-то важное, недосказанное.
Sao quên ngày nào thuở còn nghĩ suy vu dại khờ
Как забыть те дни, когда мы были наивными и беззаботными,
Mỗi sáng đến lớp tìm hình bóng ai cứ thế mong chờ
Каждое утро я приходил в класс, ища твой взгляд,
chút thương ẩn vào trang sách
Скрывая свою нежность на страницах учебника,
những nỗi niềm chẳng thể nói ra
Храня в себе чувства, которые не мог выразить.
Thời gian trôi làm sao níu giữ
Время летит, как его удержать?
Phải chăng giọt mưa ngâu lần cuối
Неужели этот летний дождь последнее воспоминание
Của khoảng thời gian trong veo xa rồi
О том безмятежном времени, которое уже прошло?
Một thời của những rung động bồi hồi
О времени первых трепетных чувств,
Tuổi xuân nơi anh em chung đôi
О нашей юности, когда мы были вместе.
Khoảnh khắc gần nhau anh chưa từng nói
В те моменты близости я так и не сказал,
Từng lời tim anh luôn khắc sâu
Слова, которые мое сердце всегда хранило.
Tiếng em cười đã đi xa rồi
Твой смех уже далеко.
La-li-la, li-la-li-la-li-la
Ла-ли-ла, ли-ла-ли-ла-ли-ла
Li-la-li-la-la-la, li-la-li-la-li-la
Ли-ла-ли-ла-ла-ла, ли-ла-ли-ла-ли-ла
Tôi ơi dại khờ thời gian cứ đi không sao tìm lại
Какой же я был глупый, время ушло, и его не вернуть.
Phân vân làm chi để năm tháng qua cơn thêm dài
Зачем я колебался, позволяя годам удлинять этот сон?
Trót nhớ thương để rồi xa mãi
Влюбился, чтобы потом навсегда расстаться,
Trên chuyến xe cuộc đời vụt mất nhau
На жизненном пути мы потеряли друг друга,
Như bong bóng tan theo những giọt mưa
Как мыльный пузырь, лопнувший под каплями дождя.
Nếu như ngày ấy anh không lặng im
Если бы тогда я не молчал,
Chẳng để thời gian trôi qua vội vàng
Не позволял времени так быстро бежать,
Liệu rằng người đi hay sẽ dừng lại
Осталась бы ты или ушла,
Hoàng hôn buông xuống sánh đôi bên ai
С кем бы ты встретила закат?
Một mai gặp nhau ai còn nhớ
Встретившись однажды, вспомним ли мы
Kỷ niệm ngày xưa bên nhau dưới mưa
Те дни, когда были вместе под дождем?
Khúc ca này, những tâm này
Эту песню, эти чувства...
Đi về đâu hỡi những ước hẹn
Куда уйдут наши обещания,
Những cái xoa đầu những nụ cười bẽn lẽn
Твои нежные прикосновения, твоя робкая улыбка?
Giọt mưa rơi mang theo nhớ thương
Капли дождя несут с собой тоску,
Chẳng còn những phút bên nhau lúc tan trường
Больше нет тех мгновений после уроков, проведенных вместе.
Tìm nơi đâu những kỷ niệm con
Где теперь искать те маленькие воспоминания?
Nếu như ngày ấy anh không lặng im
Если бы тогда я не молчал,
Chẳng để thời gian trôi qua vội vàng
Не позволял времени так быстро бежать,
Liệu rằng người đi hay sẽ dừng lại
Осталась бы ты или ушла,
Hoàng hôn buông xuống sánh đôi bên ai
С кем бы ты встретила закат?
Một mai gặp nhau ai còn nhớ
Встретившись однажды, вспомним ли мы
Kỷ niệm ngày xưa bên nhau dưới mưa
Те дни, когда были вместе под дождем?
Khúc ca này, những tâm này
Эту песню, эти чувства...
Đi về đâu
Куда они уйдут?
Oh-woo-oh-oh-oh
Oh-woo-oh-oh-oh
Woo-oh-woo-oh-oh-oh
Woo-oh-woo-oh-oh-oh
Woo-oh-woo-oh-oh-oh
Woo-oh-woo-oh-oh-oh
Woo-ooh
Woo-ooh





Writer(s): Xuân Tài


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.