Lynk Lee - Hát Về Cha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lynk Lee - Hát Về Cha




Hát Về Cha
Sing About Father
Hát về cha, một tình yêu bao la
Sing about Father, a love that is broad
Như câu ca thuở nhỏ, cha tất cả
Like a lullaby from childhood, Father is all
Hát về cha, la la la
Sing about Father, la la la la la
Tình yêu cha đã dành lớn hơn biển cả
Father's love he gave is mightier than the sea
Hát về cha, nhớ những lời cha dặn nha
Sing about Father, remember the words Father told
Không ham chơi đua đòi, la quán
Don't just seek pleasure, idling at cafes
Hát về cha, la la la
Sing about Father, la la la la la
hát luôn cho tới sáng nha
It is to sing until the morning
Thuở con rất nghịch ngợm
As a child, very naughty
Lại thêm cái thói rất lười ăn cơm
Plus being a picky eater
Làm cha bực tức, cha lườm
Making Father angry, glaring
hai hàng mi con rơm rớm nước mắt
Two rows of tears fall down
Thuở con rất lười học
As a child, being lazy at study
Làm cha lo lắng, cha trằn trọc, cha quát
Making Father anxious, turning and tossing in bed, scolding
Lớn lên biết làm cái chi đây?
Growing up, what will you do?
Nhưng con chẳng hiểu, cứ cười hây hây
But I didn't understand, just smiled foolishly
Hát về cha, một tình yêu bao la
Sing about Father, a love that is broad
Như câu ca thuở nhỏ, cha tất cả
Like a lullaby from childhood, Father is all
Hát về cha, la la la
Sing about Father, la la la la la
Tình yêu cha đã dành lớn hơn biển cả
Father's love he gave is mightier than the sea
Hát về cha, nhớ những lời cha dặn nha
Sing about Father, remember the words Father told
Không ham chơi đua đòi, la quán
Don't just seek pleasure, idling at cafes
Hát về cha, la la la
Sing about Father, la la la la la
hát luôn cho tới sáng nha
It is to sing until the morning
Thuở con rất nghịch ngợm
As a child, very naughty
Lại thêm cái thói rất lười ăn cơm
Plus being a picky eater
Làm cha bực tức, cha lườm
Making Father angry, glaring
hai hàng mi con rơm rớm nước mắt
Two rows of tears fall down
Thuở con rất lười học
As a child, being lazy at study
Làm cha lo lắng, cha trằn trọc, cha quát
Making Father anxious, turning and tossing in bed, scolding
Lớn lên biết làm cái chi đây?
Growing up, what will you do?
Nhưng con chẳng hiểu, cứ cười hây hây
But I didn't understand, just smiled foolishly
Giờ đã lớn khôn hơn nhiều
Now grown up more
Đã biết suy nghĩ bao điều cha nói
Knowing the many things Father said
Cố gắng học tốt nơi xa
Studying hard far away
Để cho cuộc sống sau này không lo đói
So that future life will know no hunger
Thầm ước cha luôn an bình
Praying in my heart that Father will always be well
Để con luôn vững tin thật an tâm
So that I can always be confident and truly at ease
Ước sao cha sống trăm năm
May Father live a hundred years
Để con sẽ mãi luôn bên cha
So that I will always be by Father's side
Ước sao cha sống trăm năm
May Father live a hundred years
Để con sẽ mãi luôn bên cha
So that I will always be by Father's side
Ước sao cha sống trăm năm
May Father live a hundred years
Để con sẽ mãi luôn bên cha
So that I will always be by Father's side





Writer(s): Chiến Nguyễn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.