Lynk Lee - Hãy Quên Anh Đi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lynk Lee - Hãy Quên Anh Đi




Hãy Quên Anh Đi
Forget Me
Tiếc nuối cũng chỉ thêm buồn đau
Regret can only add to the sorrow
Tình đôi ta chia hai đường về
Our love has come to an end
Giờ còn đâu nữa những phút ái ân bên người
The moments of love we shared are gone now
Ngày chia tay mưa rơi não nề
On the day we said goodbye, the rain poured heavily
Phút cuối em nói đi người hỡi
At the last moment, you said to me
Rằng anh đây mang lỗi lầm
That I was the one to blame
Giờ này anh phải mang cay đắng riêng mình
Now I must bear the bitterness alone
Mưa rơi ngoài hiên giá băng tâm hồn
The rain fell outside my window, freezing my heart
Em đã xa đời anh đau đớn nhiều thêm
You are gone and my pain has only grown
Thì thôi em về đi, hãy để anh một mình
So go now, leave me alone
Nước mắt rơi biệt ly
Tears fall as we say goodbye
Người ơi em hãy quên anh đi
My love, please forget me
Em hãy xa anh đi
Go away from me
Giờ hai chúng ta không như ngày xưa em đã bên anh
We are not the same as we were when you were by my side
Đừng gieo trái ngang về sau
Do not let our future be filled with pain
Đừng để gian dối con tim mình
Do not let your heart be filled with lies
Mai sau nhau người ơi
Perhaps someday we will find each other again
Người ơi em hãy quên anh đi
My love, please forget me
Để hai chúng ta không mang đau đớn gieo thêm trái ngang cho nhau
So that we can move on without the pain of the past
Biết sao ngày sau, không còn em nữa trong cuộc đời
I know that someday, you will no longer be in my life
Quên đi nỗi đau của người gian dối
I will forget the pain of your betrayal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.