Paroles et traduction Lynk Lee - Khi anh bối rối - Version 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi anh bối rối - Version 2
Когда я смущаюсь - Версия 2
Dẫu
biết
đã
yêu
vẫn
còn
e
ngại
Хотя
я
знаю,
что
влюблена,
всё
ещё
стесняюсь
Những
lúc
có
em
anh
chẳng
dám
nói
Когда
ты
рядом,
я
не
смею
сказать
Dù
đã
cố
gắng
nhưng
anh
không
thể
nào
Хотя
стараюсь,
но
никак
не
могу
Nói
được
tiếng
yêu
ngọt
ngào
Произнести
сладкие
слова
любви
Mà
bấy
lâu
anh
vẫn
giữ
trong
lòng
Которые
так
долго
храню
в
сердце
Khi
bên
em
anh
muốn
thể
hiện
hết
Рядом
с
тобой
я
хочу
выразить
всё
Những
gì
từ
con
tim
đầy
cảm
xúc
Что
чувствует
моё
трепетное
сердце
Anh
sẽ
biến
ước
mơ
thành
Я
превращу
мечту
в
Ngàn
câu
ca
bằng
tình
yêu
chân
thành
Тысячи
песен,
исполненных
искренней
любовью
Do
you
love
me,
baby?
Любишь
ли
ты
меня,
малыш?
Chỉ
cần
một
câu
nói
ấm
áp
Всего
лишь
одно
тёплое
слово
Trái
tim
yên
bình
còn
hơn
Успокоит
сердце
лучше,
Hàng
vạn
lời
nói
dối
Чем
тысячи
лживых
слов
Something
i
wanna
say
Что-то,
что
я
хочу
сказать
Anh
chẳng
biết
nên
làm
thế
nào)
Я
не
знаю,
что
мне
делать)
Something
i
wanna
say
Что-то,
что
я
хочу
сказать
(Bối
rối
vì
câu
nói)
(Смущаюсь
из-за
этих
слов)
Ngập
ngừng
từng
giây
phút
Колеблюсь
каждую
секунду
Khiến
trái
tim
đập
loạn
nhịp
Сердце
бьётся
в
бешеном
ритме
Chỉ
bởi
một
câu
nói
ấy
Всего
лишь
из-за
этих
слов
Something
i
wanna
say
Что-то,
что
я
хочу
сказать
(Khi
anh
bối
rối)
(Когда
я
смущаюсь)
Something
i
wanna
say
Что-то,
что
я
хочу
сказать
(Bối
rối
vì
câu
nói)
(Смущаюсь
из-за
этих
слов)
Có
những
giấc
mơ
mà
anh
thường
mơ
Мне
снятся
сны,
в
которых
я
вижу
Về
em
người
anh
thương
trọn
đời
Тебя,
любимого
мной
на
всю
жизнь
Đã
có
những
giấc
mơ
thần
tiên
về
Мне
снятся
волшебные
сны
о
Nơi
mà
đôi
mình
sống
dưới
mái
nhà
Месте,
где
мы
живём
под
одной
крышей
Tình
yêu
đó
thật
nên
thơ
nếu
em
nhận
ra
Эта
любовь
так
поэтична,
если
ты
поймёшь
Từ
lâu
anh
giấu
kín
trong
lòng
Что
я
давно
скрываю
её
в
своём
сердце
Khi
bên
em
anh
muốn
thể
hiện
hết
Рядом
с
тобой
я
хочу
выразить
всё
Những
gì
từ
con
tim
đầy
cảm
xúc
Что
чувствует
моё
трепетное
сердце
Anh
sẽ
biến
ước
mơ
thành
ngàn
câu
ca
Я
превращу
мечту
в
тысячи
песен,
Bằng
tình
yêu
chân
thành
Исполненных
искренней
любовью
Do
you
love
me,
baby?
Любишь
ли
ты
меня,
малыш?
Chỉ
cần
một
câu
nói
ấm
áp
Всего
лишь
одно
тёплое
слово
Trái
tim
yên
bình
còn
hơn
Успокоит
сердце
лучше,
Hàng
vạn
lời
nói
dối
Чем
тысячи
лживых
слов
Something
i
wanna
say
Что-то,
что
я
хочу
сказать
Anh
chẳng
biết
nên
làm
thế
nào)
Я
не
знаю,
что
мне
делать)
Something
i
wanna
say
Что-то,
что
я
хочу
сказать
(Bối
rối
vì
câu
nói)
(Смущаюсь
из-за
этих
слов)
Ngập
ngừng
từng
giây
phút
Колеблюсь
каждую
секунду
Khiến
trái
tim
đập
loạn
nhịp
Сердце
бьётся
в
бешеном
ритме
Chỉ
bởi
một
câu
nói
ấy
Всего
лишь
из-за
этих
слов
Something
i
wanna
say
Что-то,
что
я
хочу
сказать
(Khi
anh
bối
rối)
(Когда
я
смущаюсь)
Something
i
wanna
say
Что-то,
что
я
хочу
сказать
(Bối
rối
vì
câu
nói)
(Смущаюсь
из-за
этих
слов)
Dù
rằng
khoảng
cách
không
xa
Хотя
расстояние
между
нами
невелико
Khi
đối
diện
anh
lại
chẳng
đủ
can
đảm
nói
ra
Когда
я
перед
тобой,
мне
не
хватает
смелости
сказать
Làm
sao
anh
có
thể
lấy
dũng
khí
ra
Как
мне
набраться
храбрости
Để
nói
với
em
một
câu
rằng
anh
yêu
em
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Từ
khi
nào
anh
đâu
hay
С
каких
пор,
я
и
сама
не
знаю
Yêu
em
từ
đôi
mắt
ấy
Люблю
тебя,
глядя
в
твои
глаза
Từng
ngày
anh
trông
anh
mong
Каждый
день
я
жду
и
надеюсь
Được
bên
em
phút
giây
Быть
рядом
с
тобой
хоть
мгновение
Khi
con
tim
anh
dành
trọn
yêu
thương
Когда
моё
сердце
полно
любви
Về
bên
em
đó
những
gì
ngọt
ngào
nhất
Я
дарю
тебе
всё
самое
сладкое
Chỉ
cần
một
câu
nói
ấm
áp
Всего
лишь
одно
тёплое
слово
Trái
tim
yên
bình
còn
hơn
Успокоит
сердце
лучше,
Hàng
vạn
lời
nói
dối
Чем
тысячи
лживых
слов
Something
i
wanna
say
Что-то,
что
я
хочу
сказать
Anh
chẳng
biết
nên
làm
thế
nào)
Я
не
знаю,
что
мне
делать)
Something
i
wanna
say
Что-то,
что
я
хочу
сказать
(Bối
rối
vì
câu
nói)
(Смущаюсь
из-за
этих
слов)
Ngập
ngừng
từng
giây
phút
Колеблюсь
каждую
секунду
Khiến
trái
tim
đập
loạn
nhịp
Сердце
бьётся
в
бешеном
ритме
Chỉ
bởi
một
câu
nói
ấy
Всего
лишь
из-за
этих
слов
Something
i
wanna
say
Что-то,
что
я
хочу
сказать
(Khi
anh
bối
rối)
(Когда
я
смущаюсь)
Something
i
wanna
say
Что-то,
что
я
хочу
сказать
(Bối
rối
vì
câu
nói)
(Смущаюсь
из-за
этих
слов)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynk Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.