Paroles et traduction Lynk Lee - Một thời đã xa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một thời đã xa
A Time Far Past
Đừng
buồn
em
hỡi
khi
lỡ
nói
yêu
anh
rồi
Don't
be
sad,
my
dear,
when
you
accidentally
said
you
loved
me
Bận
lòng
chi
nữa,
hỡi
em
xin
hãy
quên
anh
đi
Don't
worry
anymore,
my
dear,
please
forget
about
me
Giây
phút
bên
nhau
em
sẽ
quên
mau
The
moments
we
shared,
you
will
quickly
forget
Chỉ
có
anh
thôi
giữ
mãi
bóng
hình
xưa
Only
I,
will
forever
hold
on
to
that
old
image
Đời
ai
cũng
có,
có
những
giây
phút
trót
yêu
dại
khờ
Every
life
has,
has
moments
of
foolish
love
Và
anh
đã
biết,
biết
em
sẽ
chẳng
bao
giờ
yêu
anh
đâu
And
I
have
known,
I
know
you
will
never
love
me
Anh
sẽ
không
quên
giây
phút
bên
nhau
I
will
never
forget
the
moments
we
shared
Anh
đã
trao
em,
trao
em,
trao
em
nụ
hôn
ấy
I
gave
you,
I
gave
you,
I
gave
you
that
kiss
Và
anh
biết,
anh
biết
em
sẽ
quên
hết
And
I
know,
I
know
you
will
forget
everything
Những
bài
tình
ca
anh
đã
viết
riêng
tặng
em
The
love
songs
I
wrote
and
gave
only
to
you
Và
anh
biết,
anh
biết
trái
tim
em
có
And
I
know,
I
know
your
heart
has
Hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
anh,
chỉ
riêng
anh
Another's
image,
not
just
me,
not
just
me
Và
anh
sẽ,
anh
sẽ
không
trách
em
nữa
And
I
will,
I
will
not
blame
you
anymore
Giờ
thì
chẳng
trách
em
đâu
Now
I
don't
blame
you
Khi
ta
đến
bên
nhau
tình
gian
dối
When
we
came
together,
the
love
was
false
Và
anh
biết,
anh
biết
em
sẽ
quên
hết
And
I
know,
I
know
you
will
forget
everything
Những
bài
tình
ca
anh
đã
viết
riêng
tặng
em
The
love
songs
I
wrote
and
gave
only
to
you
Và
anh
biết,
anh
biết
trái
tim
em
có
And
I
know,
I
know
your
heart
has
Hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
anh
Another's
image,
not
just
me
Và
anh
sẽ,
anh
sẽ
không
trách
em
nữa
And
I
will,
I
will
not
blame
you
anymore
Giờ
thì
anh
chẳng
trách
em
đâu,
chẳng
trách
em
Now
I
don't
blame
you,
I
don't
blame
you
Khi
ta
đến
bên
nhau
tình
yêu
dối
lừa
When
we
came
together,
the
love
was
false
Ho-uh-oh-oh-oh
Ho-uh-oh-oh-oh
Huh-huh-yeah-ye-ye-ye
Huh-huh-yeah-ye-ye-ye
Đời
ai
cũng
có,
có
những
giây
phút
trót
yêu
dại
khờ
Every
life
has,
has
moments
of
foolish
love
Và
anh
đã
biết,
biết
em
sẽ
chẳng
bao
giờ
yêu
anh
đâu
And
I
have
known,
I
know
you
will
never
love
me
Anh
sẽ
không
quên
giây
phút
bên
nhau
I
will
never
forget
the
moments
we
shared
Anh
đã
trao
em,
trao
em,
trao
em
nụ
hôn
ấy
I
gave
you,
I
gave
you,
I
gave
you
that
kiss
Và
anh
biết,
anh
biết
em
sẽ
quên
hết
And
I
know,
I
know
you
will
forget
everything
Những
bài
tình
ca
anh
đã
viết
riêng
tặng
em
The
love
songs
I
wrote
and
gave
only
to
you
Và
anh
biết,
anh
biết
trái
tim
em
có
And
I
know,
I
know
your
heart
has
Hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
anh,
chỉ
riêng
anh
Another's
image,
not
just
me,
not
just
me
Và
anh
sẽ,
anh
sẽ
không
trách
em
nữa
And
I
will,
I
will
not
blame
you
anymore
Giờ
thì
chẳng
trách
em
đâu
Now
I
don't
blame
you
Khi
ta
đến
bên
nhau
tình
gian
dối
When
we
came
together,
the
love
was
false
Và
anh
biết,
anh
biết
em
sẽ
quên
hết
And
I
know,
I
know
you
will
forget
everything
Những
bài
tình
ca
anh
đã
viết
riêng
tặng
em
The
love
songs
I
wrote
and
gave
only
to
you
Và
anh
biết,
anh
biết
trái
tim
em
có
And
I
know,
I
know
your
heart
has
Hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
anh
Another's
image,
not
just
me
Và
anh
sẽ,
anh
sẽ
không
trách
em
nữa
And
I
will,
I
will
not
blame
you
anymore
Giờ
thì
anh
chẳng
trách
em
đâu,
chẳng
trách
em
Now
I
don't
blame
you,
I
don't
blame
you
Khi
ta
đến
bên
nhau
tình
yêu
dối
lừa,
yeah
When
we
came
together,
the
love
was
false,
yeah
Ho-uh-oh-oh-oh
Ho-uh-oh-oh-oh
Chỉ
còn
lại
chúng
ta
Only
we
remain
Kỷ
niệm
giờ
đã
qua
Our
memories
are
now
past
Một
thời
đã
xa
A
time
far
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nguyễn Thanh Hà, Trường Huy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.