Paroles et traduction Lynk Lee - Ngủ Sớm Em Nhé
Ngủ Sớm Em Nhé
Sleep Early
Em
như
bông
hoa
đẹp
dịu
dàng,
đôi
mắt
hiền
lung
linh
You
are
like
a
beautiful
flower,
gentle
eyes
shimmering
Em
như
ban
mai
một
ngày
bình
yên
những
tia
nắng
hồng
I'm
like
tomorrow
a
peaceful
day
the
rays
of
pink
sun
Em
như
là
thiên
thần,
You're
like
an
angel,
Cho
anh
niềm
tin
nơi
bờ
vai
ấy.
Give
me
confidence
in
that
shoulder.
Nơi
anh
bắt
đầu,
tìm
ra
cho
anh
những
nỗi
nhớ
Where
you
started,
find
out
for
you
the
nostalgia
Anh
không
có
phép
màu,
You
don't
have
miracles,
để
đưa
em
bay
ngay
đến
đây
let
me
fly
right
here
Và
nhìn
em
nhé,
And
look
at
me,
Nhìn
vào
đôi
môi
em
hé
xinh.
Look
at
your
beautiful
lips.
Rồi
đêm
xuống,
chỉ
muốn
nói
đôi
lời
At
night,
just
want
to
say
a
few
words.
Ngủ
thật
ngon
rồi
ngày
mai
anh
đánh
thức
nhé!
Sleep
well
and
wake
up
tomorrow.
À
ơi
ru
em
cơn
mơ
dài
Ah
lullaby
I
dream
long
Anh
đưa
em
đi
xa
tận
I
took
you
far
away
Đi
hết
những
yêu
thương
cuộc
đời
này
nhé.
Let's
go
all
the
love
of
this
life.
Giấc
mơ
em
được
vui
cười
thật
nhiều
My
dream
is
to
laugh
a
lot.
Anh
mong
giấc
say
em
chìm
trong
những
ấm
áp
I
hope
you
get
drunk
in
the
warmth.
Hãy
cho
anh
được
ngồi
kề
Let
me
sit
next
to
you
Và
ru
cho
em
vào
những
đêm
And
lullaby
for
me
at
nights
Trời
lạnh
lắm
anh
lo
em
It's
cold
I
worry
about
you
Không
quan
tâm
đến
sức
khoẻ
để
rồi
I
don't
care
about
health.
Ngày
mai
ốm,
anh
biết
sẽ
buồn
theo
lắm
I'm
sick
tomorrow,
I
know
I'll
be
sad.
Vì
em
ốm,
anh
cũng
sẽ
ốm
theo,
mình
giống
nhau
Because
I'm
sick,
I'll
be
sick
too,
I'm
the
same
Nào
vậy
hãy
nghe
anh
đi
nha
em
Come
on
listen
to
me
Hãy
cố
gắng
ngủ
sớm
hơn
Try
to
sleep
earlier
Vì
những
lúc
em
vui
Because
when
you're
happy
Anh
cũng
yêu
đời
hơn.
I
also
love
life
more.
Anh
luôn
tin
rằng
I
always
believed
Vì
em
anh
sẽ
làm
được
hết
Because
you'll
do
it
all
Luôn
tin
đôi
chúng
mình
Always
trust
us
Vượt
qua
gian
nan
và
nỗi
đau
Overcoming
hardship
and
pain
Và
nhìn
anh
nhé,
And
look
at
me,
Nhìn
vào
nơi
anh
luôn
có
em
Look
where
you
always
have
me.
Rồi
đêm
xuống,
chỉ
muốn
nói
đôi
lời
At
night,
just
want
to
say
a
few
words.
Dành
em
hết
những
yêu
thương
Give
me
all
the
love.
Cho
anh
yêu
em
hơn
nhé
Let
me
love
you
more
Anh
sẽ
yêu
em
hơn
thế
I'll
love
you
more
than
that
Sẽ
không
cho
đôi
mi
em
phải
buồn
đâu
nhé.
I
won't
let
you
two
be
sad.
Giấc
mơ
em
được
vui
cười
thật
nhiều
My
dream
is
to
laugh
a
lot.
Anh
mong
giấc
say
em
chìm
trong
những
ấm
áp
I
hope
you
get
drunk
in
the
warmth.
Hãy
cho
anh
được
ngồi
kề
Let
me
sit
next
to
you
Và
ru
cho
em
vào
những
đêm
And
lullaby
for
me
at
nights
Trời
lạnh
lắm
anh
lo
em
It's
cold
I
worry
about
you
Không
quan
tâm
đến
sức
khoẻ
Don't
care
about
health
Để
rồi
ngày
mai
ốm,
anh
biết
sẽ
buồn
theo
lắm
I'll
be
sick
tomorrow,
I
know
I'll
be
sad.
Vì
em
ốm,
anh
cũng
sẽ
ốm
theo,
mình
giống
nhau
Because
I'm
sick,
I'll
be
sick
too,
I'm
the
same
Nào
vậy
hãy
nghe
anh
đi
nha
em
Come
on
listen
to
me
Hãy
cố
gắng
ngủ
sớm
hơn
Try
to
sleep
earlier
Vì
những
lúc
em
vui,
anh
cũng
yêu
đời
hơn.
Because
when
you're
happy,
I
love
life
more.
Giấc
mơ
em
được
vui
cười
thật
nhiều
My
dream
is
to
laugh
a
lot.
Anh
mong
giấc
say
em
chìm
trong
những
ấm
áp
I
hope
you
get
drunk
in
the
warmth.
Hãy
cho
anh
được
ngồi
kề
Let
me
sit
next
to
you
Và
ru
cho
em
vào
những
đêm
And
lullaby
for
me
at
nights
Trời
lạnh
lắm
anh
lo
em
It's
cold
I
worry
about
you
Không
quan
tâm
đến
sức
khoẻ
Don't
care
about
health
Để
rồi
ngày
mai
ốm,
anh
biết
sẽ
buồn
theo
lắm
I'll
be
sick
tomorrow,
I
know
I'll
be
sad.
Vì
em
ốm,
anh
cũng
sẽ
ốm
theo,
mình
giống
nhau
Because
I'm
sick,
I'll
be
sick
too,
I'm
the
same
Nào
vậy
hãy
nghe
anh
đi
nha
em
Come
on
listen
to
me
Hãy
cố
gắng
ngủ
sớm
hơn
Try
to
sleep
earlier
Vì
mỗi
lúc
anh
mơ,
anh
mong
được
gần
em
Because
every
time
I
dream,
I
hope
to
be
near
you
Và
mỗi
sớm
tinh
mơ
anh
yêu
em
nhiều
hơn
And
every
sooner
you
dream
I
love
you
more
Vì
những
lúc
em
vui,
anh
cũng
yêu
đời
hơn.
Because
when
you're
happy,
I
love
life
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rik Uguyz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.