Lynk Lee - Nhớ Trường - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynk Lee - Nhớ Trường




Nhớ Trường
Воспоминания о школе
Hôm nay nhớ lại ngày xưa khi ta vẫn đi học
Сегодня вспоминаю те дни, когда мы ещё учились
Bạn thân đến lớp vui đùa
С лучшими друзьями в классе веселились
thầy bao dung luôn yêu trò
И учителя, такие понимающие, всегда любили своих учеников
Trong tim ta kỉ niệm xưa bỗng nhiên ùa về
В моем сердце воспоминания прошлого внезапно оживают
bỗng thoáng chốc tái hiện lại trong ức yêu thương ra đi
И на мгновение вновь всплывают в памяти моменты ушедшей любви
Nhớ mái trường xưa bạn vui đùa
Вспоминаю родную школу, друзей, с которыми мы играли
Gốc bàng sân trường những buổi học nhóm
Дерево баньян во дворе школы, наши групповые занятия
Thầy dịu dàng ân cần, tình bạn vẫn vậy
Нежные и заботливые учителя, дружба, которая осталась прежней
Chia xa thì vẫn nhớ mà, ức như vẫn còn đây
Даже после расставания я всё ещё помню, как будто воспоминания всё ещё здесь
Bên những hàng cây, cành phượng che những hàng mây
Рядом с рядами деревьев, ветви феникса, укрывающие ряды облаков
Vẫn nhớ lời thầy cô, nhớ những con số
Я всё ещё помню слова учителей, помню цифры
Vẫn nhớ bạn ngồi cùng bàn
Я всё ещё помню подругу, которая сидела со мной за одной партой
Những buổi học nhóm ngồi cùng bàn
Те групповые занятия, когда мы сидели за одной партой
Giờ ngồi đây bỗng nhiên ức chàn về
Сейчас, сидя здесь, воспоминания вдруг нахлынули
Nhớ nhung chàn chề
Тоска переполняет меня
ước mình đc về
Как бы я хотела вернуться
Thời học trò thật vui vẻ
Школьные годы были такими весёлыми
Hồn nhiên thơ ngây
Беззаботными и невинными
Ngắm những hàng cây
Мы любовались рядами деревьев
Bài học của thầy vẫn còn đây
Уроки наших учителей всё ещё здесь
Mọi chuyện như mới xảy ra hôm qua vậy
Всё как будто произошло только вчера
Một ngày nhìn phượng rơi đầy sân bay bay
В тот день, когда цветы феникса опадали, устилая двор
ngày chia tay bạn nơi đây rời xa chốn này
Был день прощания с друзьями, мы покидали это место
Bài học của thầy còn đây không phai
Уроки наших учителей останутся здесь навсегда
Chờ một tương lai trong một ngày mai tình bạn khó phai
В ожидании будущего, в грядущий день, наша дружба останется крепкой
Nhớ mái trườg xưa
Я скучаю по родной школе
Nhớ nhữg ngày
Я скучаю по тем летним дням
1 nơi ta bạn
В том месте, где у нас были друзья
Cùng đùa như nhữg đứa trẻ
Мы играли вместе, как дети
Nhưg nhìn lại thấy mình đâu
Но, оглядываясь назад, я понимаю, что мы уже не дети
Còn nhớ nhữg lời nói khe khẽ
Я всё ещё помню те тихие слова
Khi ngủ gật người nói
Когда я засыпала, и кто-то говорил тихо
ôi trời ơi nước miếng le
О боже, слюни текут
Ha ... mái trườg xưa vẫn trong lòng nhớ mãi
Ха ... родная школа навсегда останется в моей памяти
Cùng kỉ niệm sẽ bao h fai
И воспоминания никогда не исчезнут
Nhữg bài học sẽ bao h fai
Уроки никогда не исчезнут
nhữg lúc nghe thầy giảng bài
И те моменты, когда мы слушали лекции учителей
Bài học của thầy còn đây không phai
Уроки наших учителей останутся здесь навсегда
Chờ một tương lai trong một ngày mai tình bạn khó phai
В ожидании будущего, в грядущий день, наша дружба останется крепкой
Nghe nơi sân trường rộn vang ve kêu đã sang
Слушая стрекотание цикад во дворе школы, я понимаю, что лето пришло
Sao trôi miên man trong lòng ta bao nhiêu những hoài niệm
Звёзды медленно плывут, а в моём сердце столько воспоминаний
Những ức bao ngày bên nhau ngôi trường mến yêu
Воспоминания о тех днях, когда мы были вместе, в нашей любимой школе
Rồi một ngày (thật buồn) lại đến bạn ơi đừng quên tháng năm yêu thương
И однажды грустью) наступит день, друг мой, не забывай те годы любви
Nhớ ghế đá lớp học ôi nghe sao những vấn vương
Я скучаю по скамейке, по классу, о, как же я тоскую
Dẫu đi muôn phương không thể quên nơi đây với kỷ niệm
Даже если я уеду далеко, я никогда не забуду это место и воспоминания
Sâu trong tim tiếng thầy luôn vang vọng đó đây
Глубоко в моём сердце голоса учителей всё ещё эхом отдаются
Rằng cuộc đời còn (nhiều ngàn) sóng gió, bao khó khăn chông gai
Говорят, что в жизни ещё (много тысяч) волн и ветров, несмотря на все трудности и преграды
Một ngày nhìn phượng rơi đầy sân bay bay
В тот день, когда цветы феникса опадали, устилая двор
ngày chia tay bạn nơi đây rời xa chốn này
Был день прощания с друзьями, мы покидали это место
Bài học của thầy còn đây không phai
Уроки наших учителей останутся здесь навсегда
Chờ một tương lai trong một ngày mai tình bạn khó phai
В ожидании будущего, в грядущий день, наша дружба останется крепкой
Tình bạn của chúng ta sẽ thể phai mờ đâu
Наша дружба никогда не угаснет
trong tim tôi vẫn luôn ìn hằn những ngày tháng thơ ấu
Потому что в моём сердце всё ещё живы воспоминания о детстве
Tôi luôn nhớ về bạn
Я всегда помню о своих друзьях
Tim tôi luôn hướng về trường
Моё сердце всегда стремится к школе
nơi đó tràn ngập niềm yêu thương
Потому что там царит любовь
Cùng nhau vui đùa nơi gốc cây phượng
Мы вместе веселились у дерева феникса
Những cành hoa phượng nhẹ nhàng toả mùi hương
Ветви феникса нежно источали аромат
ôi mái trường yêu dấu
О, моя любимая школа
Tôi sẽ bgiờ quên đâu
Я никогда тебя не забуду
cũng chỉnh mái trường này tôi đã gặp em
Именно в этой школе я встретила тебя
Ng' con gái đã làm trái tim tôi dung động
Парня, который заставил моё сердце биться чаще
đó mối tình đầu
Это была моя первая любовь
Lang thang sân trường còn rụng đầy ngàn cánh hoa phượng
Бродя по школьному двору, всё ещё усыпанному тысячами лепестков феникса
Bồi hồi những ức, nghẹn ngào trong tim những ức học trò
Взволнованные воспоминания, щемящая тоска по школьным дням в моём сердце
rồi lại trôi đi những tháng ngày
И снова пролетают дни
Ngày mình bên nhau tay nắm tay
Дни, когда мы были вместе, рука об руку
Cùng ngồi dưới nắng hồng
Сидели вместе под розовым солнцем
Khẽ ép vào cành hoa thắm nồng
Нежно прижимали к себе яркий цветок
Sẽ mãi không phai
Это никогда не исчезнет
(Và làn gió chợt ru nhẹ mái tóc
лёгкий ветерок ласкает мои волосы, словно сон
Nhẹ ru tựa như ý thơ
Нежно ласкает, словно стих
để cho chiếc khẽ rơi như tình cờ
Позволяя бантику упасть, как будто случайно
Bất ngờ cả hai cùng nhặt chiếc
Внезапно мы оба поднимаем бантик
Chẳng biết sao cứ ngó để duyên cớ
Не знаю почему, но мы продолжаем смотреть друг на друга, давая повод
Cho gặp nhau mối tình khờ)
Для встречи, для наивной любви)
Một ngày nhìn phượng rơi đầy sân bay bay
В тот день, когда цветы феникса опадали, устилая двор
ngày chia tay bạn nơi đây rời xa chốn này
Был день прощания с друзьями, мы покидали это место
Bài học của thầy còn đây không phai
Уроки наших учителей останутся здесь навсегда
Chờ một tương lai trong một ngày mai tình bạn khó phai
В ожидании будущего, в грядущий день, наша дружба останется крепкой
Hôm nay nhớ lại ngày xưa khi ta vẫn đi học
Сегодня вспоминаю те дни, когда мы ещё учились
Bạn thân đến lớp vui đùa
С лучшими друзьями в классе веселились
thầy bao dung luôn yêu trò
И учителя, такие понимающие, всегда любили своих учеников
Trong tim ta kỉ niệm xưa bỗng nhiên ùa về
В моём сердце воспоминания прошлого внезапно оживают
bỗng thoáng chốc tái hiện lại trong ức yêu thương ra đi
И на мгновение вновь всплывают в памяти моменты ушедшей любви






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.