Paroles et traduction Lynk Lee - Oh Oh Baby
Con
tim
vui
khi
em
bên
anh
ta
chung
đôi
Моё
сердце
радуется,
когда
я
вижу
тебя
с
ней
Người
ơi
có
những
giấc
mơ
em
trong
tay
anh
bao
nhiêu
ngất
ngây
Любимый,
в
моих
снах
ты
со
мной,
и
я
так
счастлива
Xa
chân
mây,
nơi
xa
xôi,
nơi
có
ánh
mặt
trời
За
облаками,
вдалеке,
там,
где
светит
солнце
Có
một
người
đang
bên
một
người
Кто-то
рядом
с
кем-то
Trong
tay
và
cười
say
trong
cuộc
đời
Держатся
за
руки
и
смеются,
опьяненные
жизнью
Baby,
một
tình
yêu
người
dành
cho
anh
Малыш,
чья-то
любовь
принадлежит
тебе
Cuộc
tình
nồng
say
hòa
vào
trời
mây
và
theo
gió
bay
Страстный
роман,
сливающийся
с
небом
и
уносимый
ветром
Nhẹ
nhàng
từng
nụ
hôn
nồng
say
trao
nhau
Нежные,
пьянящие
поцелуи
Ngọt
ngào
đậm
sâu
mong
rằng
dài
lâu
mình
vẫn
có
nhau
Сладкие
и
глубокие,
надеюсь,
мы
будем
вместе
долго
Ấm
áp
tâm
hồn
anh
như
bay
cùng
với
em
Моё
сердце
согревается,
когда
я
парю
с
тобой
Với
những
ánh
sao
trên
bầu
trời
cao
với
bao
nhiêu
ngọt
ngào
Вместе
со
звёздами
на
высоком
небе,
в
окружении
сладости
Ngập
ngừng
em
xinh
yêu
từng
lời
nồng
nàn
anh
liêu
xiêu
Я
смущаюсь,
мой
любимый,
от
твоих
страстных
слов,
я
теряю
голову
Và
người
một
nụ
cười
dịu
êm
nhẹ
nhàng
đặt
lên
môi
chiếc
hôn
И
ты
с
нежной
улыбкой
мягко
целуешь
меня
в
губы
Đôi
tay
em
nhẹ
đưa
vuốt
ve
làn
tóc
buông
lơi
Твои
руки
нежно
гладят
мои
распущенные
волосы
Nhìn
về
bầu
trời
đêm
lung
linh
tình
yêu
chúng
ta
Мы
смотрим
на
мерцающее
ночное
небо,
на
нашу
любовь
Và
những
đóa
hoa
xinh
sẽ
làm
chứng
cho
tình
mình
И
эти
прекрасные
цветы
будут
свидетелями
нашей
любви
Nguyện
cầu
riêng
cho
cuộc
tình
tháng
năm
không
phai
nhạt
dần
Я
молюсь,
чтобы
наша
любовь
не
угасала
с
годами
Ánh
mắt
dịu
dàng
nhìn
anh
đầy
yêu
thương
trao
anh
tình
yêu
Твои
нежные
глаза
смотрят
на
меня
с
любовью,
даря
мне
свою
любовь
Vòng
tay
khẽ
nới
rộng
để
người
ôm
anh
hôn
anh
thật
nhiều
Ты
раскрываешь
свои
объятия,
чтобы
обнять
меня
и
поцеловать
Chợt
gió
vuốt
tóc
mềm
của
người
Внезапно
ветер
ласкает
мои
мягкие
волосы
Và
gió
để
mùi
hương
trên
mái
tóc
em
nhẹ
bay
trên
mây
kìa
baby
И
ветер
уносит
аромат
моих
волос
в
облака,
мой
малыш
Anh
yêu
em
anh
mong
con
tim
một
tình
yêu
đắm
đuối
Я
люблю
тебя,
я
хочу,
чтобы
моё
сердце
было
наполнено
страстной
любовью
Và
cùng
những
yêu
thương
em
trao
baby
И
вместе
с
твоей
любовью,
малыш
Hãy
nói
đến
những
điều
mật
ngọt
nồng
nàn
mà
chỉ
riêng
anh
và
riêng
em
Давай
говорить
о
сладких
тайнах,
которые
знаем
только
мы
Và
những
giây
phút
nồng
say
ngất
ngây
И
о
пьянящих
моментах
восторга
Trái
tim
người
có
hay
Знает
ли
твоё
сердце
Cảm
nhận
được
một
tình
yêu
Что
чувствует
любовь
ở
sâu
trong
lòng
của
anh
vơi
đầy
cùng
bao
nỗi
nhớ
nhung
Глубоко
в
моём
сердце,
переполненном
тоской
Chỉ
có
những
lúc
buồn
hai
ta
lại
gần
nhau
hơn
Только
в
грустные
моменты
мы
становимся
ближе
Người
yêu
ơi
hãy
cười
vui
khi
mình
được
bên
nhau
baby
Любимый,
давай
улыбаться,
когда
мы
вместе,
малыш
Ấm
áp
tâm
hồn
anh
như
bay
cùng
với
em
Моё
сердце
согревается,
когда
я
парю
с
тобой
Với
những
ánh
sao
trên
bầu
trời
cao
với
bao
nhiêu
ngọt
ngào
Вместе
со
звёздами
на
высоком
небе,
в
окружении
сладости
Ngập
ngừng
em
xinh
yêu
từng
lời
nồng
nàn
anh
liêu
xiêu
Я
смущаюсь,
мой
любимый,
от
твоих
страстных
слов,
я
теряю
голову
Và
người
một
nụ
cười
dịu
êm
nhẹ
nhàng
đặt
lên
môi
chiếc
hôn
И
ты
с
нежной
улыбкой
мягко
целуешь
меня
в
губы
Đôi
tay
em
nhẹ
đưa
vuốt
ve
làn
tóc
buông
lơi
Твои
руки
нежно
гладят
мои
распущенные
волосы
Nhìn
về
bầu
trời
đêm
lung
linh
tình
yêu
chúng
ta
Мы
смотрим
на
мерцающее
ночное
небо,
на
нашу
любовь
Và
những
đóa
hoa
xinh
sẽ
làm
chứng
cho
tình
mình
И
эти
прекрасные
цветы
будут
свидетелями
нашей
любви
Nguyện
cầu
riêng
cho
cuộc
tình
tháng
năm
không
phai
nhạt
dần
Я
молюсь,
чтобы
наша
любовь
не
угасала
с
годами
Ánh
mắt
dịu
dàng
nhìn
anh
đầy
yêu
thương
trao
anh
tình
yêu
Твои
нежные
глаза
смотрят
на
меня
с
любовью,
даря
мне
свою
любовь
Vòng
tay
khẽ
nới
rộng
để
người
ôm
anh
hôn
anh
thật
nhiều
Ты
раскрываешь
свои
объятия,
чтобы
обнять
меня
и
поцеловать
Chợt
gió
vuốt
tóc
mềm
của
người
Внезапно
ветер
ласкает
мои
мягкие
волосы
Và
gió
để
mùi
hương
trên
mái
tóc
em
nhẹ
bay
trên
mây
kìa
baby
И
ветер
уносит
аромат
моих
волос
в
облака,
мой
малыш
Anh
yêu
em
anh
mong
con
tim
một
tình
yêu
đắm
đuối
Я
люблю
тебя,
я
хочу,
чтобы
моё
сердце
было
наполнено
страстной
любовью
Và
cùng
những
yêu
thương
em
trao
baby
И
вместе
с
твоей
любовью,
малыш
Hãy
nói
đến
những
điều
mật
ngọt
nồng
nàn
mà
chỉ
riêng
anh
và
riêng
em
Давай
говорить
о
сладких
тайнах,
которые
знаем
только
мы
Và
những
giây
phút
nồng
say
ngất
ngây
И
о
пьянящих
моментах
восторга
Trái
tim
người
có
hay
Знает
ли
твоё
сердце
Cảm
nhận
được
một
tình
yêu
Что
чувствует
любовь
ở
sâu
trong
lòng
của
anh
vơi
đầy
cùng
bao
nỗi
nhớ
nhung
Глубоко
в
моём
сердце,
переполненном
тоской
Chỉ
có
những
lúc
buồn
hai
ta
lại
gần
nhau
hơn
Только
в
грустные
моменты
мы
становимся
ближе
Người
yêu
ơi
hãy
cười
vui
khi
mình
được
bên
nhau
baby
Любимый,
давай
улыбаться,
когда
мы
вместе,
малыш
Có
tiếng
nói
ngọt
ngào
thì
thầm
bên
tai
anh
lời
nói
yêu
Твой
сладкий
голос
шепчет
мне
на
ухо
слова
любви
Có
ánh
mắt
nồng
nàn
nhìn
tình
yêu
đôi
ta
thấy
ánh
hồng
Твой
страстный
взгляд
смотрит
на
нашу
любовь,
и
я
вижу
розовый
свет
Chợt
vòng
tay
ôm
lấy
người
thương
yêu
thật
êm
ái
Внезапно
ты
обнимаешь
меня,
мою
любовь,
так
нежно
Và
từng
nụ
hôn
đam
mê
ta
trao,
lòng
ai
cứ
xuyến
xao
И
каждый
страстный
поцелуй,
который
мы
дарим
друг
другу,
заставляет
моё
сердце
трепетать
Baby,
một
tình
yêu
người
dành
cho
anh
Малыш,
твоя
любовь
принадлежит
мне
Cuộc
tình
nồng
say
hòa
vào
trời
mây
và
theo
gió
bay
Страстный
роман,
сливающийся
с
небом
и
уносимый
ветром
Nhẹ
nhàng
từng
nụ
hôn
nồng
say
trao
nhau
Нежные,
пьянящие
поцелуи
Ngọt
ngào
đậm
sâu
mong
rằng
dài
lâu
mình
vẫn
có
nhau
Сладкие
и
глубокие,
надеюсь,
мы
будем
вместе
долго
Ánh
mắt
dịu
dàng
nhìn
anh
đầy
yêu
thương
trao
anh
tình
yêu
Твои
нежные
глаза
смотрят
на
меня
с
любовью,
даря
мне
свою
любовь
Vòng
tay
khẽ
nới
rộng
để
người
ôm
anh
hôn
anh
thật
nhiều
Ты
раскрываешь
свои
объятия,
чтобы
обнять
меня
и
поцеловать
Chợt
gió
vuốt
tóc
mềm
của
người
Внезапно
ветер
ласкает
мои
мягкие
волосы
Và
gió
để
mùi
hương
trên
mái
tóc
em
nhẹ
bay
trên
mây
kìa
baby
И
ветер
уносит
аромат
моих
волос
в
облака,
мой
малыш
Anh
yêu
em
anh
mong
con
tim
một
tình
yêu
đắm
đuối
Я
люблю
тебя,
я
хочу,
чтобы
моё
сердце
было
наполнено
страстной
любовью
Và
cùng
những
yêu
thương
em
trao
baby
И
вместе
с
твоей
любовью,
малыш
Hãy
nói
đến
những
điều
mật
ngọt
nồng
nàn
mà
chỉ
riêng
anh
và
riêng
em
Давай
говорить
о
сладких
тайнах,
которые
знаем
только
мы
Và
những
giây
phút
nồng
say
ngất
ngây
И
о
пьянящих
моментах
восторга
Trái
tim
người
có
hay
Знает
ли
твоё
сердце
Cảm
nhận
được
một
tình
yêu
Что
чувствует
любовь
ở
sâu
trong
lòng
của
anh
vơi
đầy
cùng
bao
nỗi
nhớ
nhung
Глубоко
в
моём
сердце,
переполненном
тоской
Chỉ
có
những
lúc
buồn
hai
ta
lại
gần
nhau
hơn
Только
в
грустные
моменты
мы
становимся
ближе
Người
yêu
ơi
hãy
cười
vui
khi
mình
được
bên
nhau
baby
Любимый,
давай
улыбаться,
когда
мы
вместе,
малыш
Baby
oh
oh
oh
oh...
Малыш,
о,
о,
о,
о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.