Lynk Lee - Phải Chăng Trưởng Thành Là Chia Ly - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lynk Lee - Phải Chăng Trưởng Thành Là Chia Ly




Phải Chăng Trưởng Thành Là Chia Ly
Is Growing Up Saying Goodbye?
Tôi ngày ấy, tôi một thời thơ ngây
I was innocent back then,
Chiều hoàng hôn dần buông
As the sunset descended
Dõi theo làn tóc ai bay
Following someone's hair flowing in the wind
Niềm hạnh phúc nhỏ nhoi mỗi ngày
The small joys each day
được nhìn thấy em như vậy
Were just seeing them like that
Thương em thương cả khung trời mộng
Loving them, loving the whole dreamy sky
Em ngày ấy, tựa những đám mây
They were carefree like the clouds,
Ngại ngùng bên cạnh anh
Shyly beside me
Em kể chuyện nắng, chuyện mưa
They talked about the sun and the rain
Em mong đừng lớn lên
They wished not to grow up
Sợ bỏ quên ta của ngày xưa
Afraid to forget us from the past
Để bàn tay anh, tay em chạm nhẹ mỗi trưa
So that their hand and my hand could touch lightly each noon
Giữa những tháng năm êm đềm
Amidst the peaceful months and years
tôi mỗi chiều đợi em
I would wait for them every afternoon
Cố vờ như tình cờ đi chung
Pretending to walk together by chance
Trên đoạn đường thân quen
On the familiar road
Đôi khi tôi ôm đàn
Sometimes I'd hold a guitar
Ngồi ngẩn ngơ nghĩ vài câu hát
Sitting absentmindedly thinking of a few lyrics
Về em, tôi viết những dòng đầu tiên
About them, and I wrote the first lines
Tự hỏi phải chăng trưởng thành chia ly
Wondering if growing up is saying goodbye
Từng giọt ức theo mưa cuốn đi
Drops of memories washed away by the rain
Tự hỏi những dại khờ năm ấy
Wondering about those naive moments
Tại sao khiến tim đau đến như vậy
Why do they make the heart ache so much?
Giấc năm nào đành dở dang
The dream from those years is left unfinished
Màu hoàng hôn xưa
The old sunset hues fade
Phôi pha mùa khuất xa
The old season disappears into the distance
Góc phố thênh thang người lại qua
People pass by on the spacious street corner
Riêng anh một mình
Alone, I am
Lạc lõng giữa khung trời
Lost in the sky
Nhớ ai nhớ ai
Missing someone, missing someone
Tại sao anh cứ hoài thương mãi một người
Why do I keep loving one person forever?
Xa rồi đấy, tháng năm dài theo gió bay
They're gone, the long years flew by with the wind
Chỉ còn anh anh
Only I remain, and I
Ôm từng nỗi nhớ đong đầy
Embrace every overflowing memory
Ai cũng phải lớn lên
Everyone has to grow up
Chẳng còn ai của những ngày xưa
There's no one left from the old days
Giờ bàn tay anh, tay em
Now my hand and their hand
Ngược đường nắng mưa
Go against the sun and rain
Giữa thế giới bao nhiêu người
Among so many people in the world
Liệu em còn đợi tôi
Would they still wait for me?
Như tôi đã ngờ nghệch đợi em
Like I naively waited for them
Suốt một thời xa xôi
For a long time
Đôi khi tôi tự nghĩ
Sometimes I think to myself
Cuộc đời tôi như một tiểu thuyết
My life is like a novel
em người viết những dòng đầu tiên
And they were the one who wrote the first lines
Tự hỏi những con đường mình từng đi qua
Wondering about the paths we once walked
Liệu người quên chưa cơn mưa ướt nhoà
Have they forgotten the soaking rain?
Tự hỏi sao tình đầu đẹp thế
Wondering why first love was so beautiful
Để sau biết bao năm vẫn về
That even after all these years, I still dream about it
Giấc năm nào đành dở dang
The dream from those years is left unfinished
Màu hoàng hôn xưa phôi pha
The old sunset hues fade
Mùa khuất xa
The old season disappears into the distance
Góc phố thênh thang người lại qua
People pass by on the spacious street corner
Riêng anh một mình
Alone, I am
Lạc lõng giữa khung trời
Lost in the sky
Nhớ ai nhớ ai
Missing someone, missing someone
Tại sao anh cứ hoài thương mãi một người
Why do I keep loving one person forever?
Phải chăng trưởng thành chia ly
Is growing up saying goodbye?
Này mưa ngừng đi
Oh rain, please stop
Những dại khờ năm nào
Those naive moments from back then
những giấc anh còn mãi đi tìm
Are the dreams I still keep searching for
Tìm một giấc dở dang
Searching for an unfinished dream
Màu hoàng hôn xưa phôi pha
The old sunset hues fade
Mùa khuất xa
The old season disappears into the distance
Góc phố thênh thang người lại qua
People pass by on the spacious street corner
Riêng anh một mình
Alone, I am
Lạc lõng giữa khung trời
Lost in the sky
Nhớ ai mãi
Missing someone forever
Phải chăng trưởng thành chia ly
Is growing up saying goodbye?





Writer(s): A.c Xuân Tài


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.