Lynk Lee - Quà Tết Thiếu Nhi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynk Lee - Quà Tết Thiếu Nhi




Quà Tết Thiếu Nhi
Подарок детям на праздник
Hôm nay, Quốc tế Thiếu nhi một ngày thật đẹp
Сегодня, в Международный день защиты детей, такой прекрасный день
Ánh nắng ấm chan hoà cùng bầu trời
Тёплое солнце заливает небо
Thắp những ước hồn nhiên ngây thơ
Зажигая наивные детские мечты
Mang niềm vui cho em mộng mơ.
Принося радость твоим мечтаниям.
Em tự tin trên phố vui
Ты уверенно идёшь по весёлой улице
Bao người dang tay đón chào
Многие люди приветливо машут тебе
Chúc em ước mong điều may mắn
Желают тебе удачи и исполнения желаний
mọi điều thật tốt đẹp
И всего самого наилучшего
Happy and lucky for children.
Счастья и удачи, дети!
Tặng em một túi bánh ngọt
Дарю тебе пакетик сладостей
Hay chiếc bánh kem
Или кусочек торта
em vẫn thích lúc được đưa về khi tan học
Который ты так любишь, когда тебя забирают из школы
Mẹ đón em em còn thích đi phố vui
Мама встречает тебя, а ты ещё любишь гулять по улицам
mẹ chở đi đu quay lái máy bay.
И мама катает тебя на карусели и на самолётиках.
Rồi em lại thích những chiều ba mẹ đưa đi bơi thuyền
А ещё ты любишь, когда вечерами родители катают тебя на лодке
em cầm trái bóng bay đi dạo quanh công viên này
И ты гуляешь с воздушным шариком по этому парку
Thật thú vị
Так интересно
Ôi thật vui biết bao trẻ con ước ao được mãi thế này.
Ах, как же здорово быть ребёнком и мечтать, чтобы так было всегда.
Kem à, tặng em một cây rem thật ngon nà, em hãy xem
Мороженое, дарю тебе вкусное мороженое, смотри
Rồi anh lại đưa em đi loanh quanh một vòng phố nha
А потом я покатаю тебя по улицам
Em thích đi đâu đu quay không hà?
Куда ты хочешь пойти? На карусели?
Hay em thích được mua đồ chơi ngồi lắp ghép nha
Или ты хочешь купить игрушки и собрать их?
Vậy tặng em trai ô lái tặng em gái búp
Тогда подарю мальчику машинку, а девочке - куклу
Mong rằng các em vui vẻ đùa trong những ngày hừ
Надеюсь, вы будете веселиться и играть все эти дни
nhớ đừng quên bài hát anh tặng các em ngày Tết thiếu nhi nghe
И не забудьте песню, которую я дарю вам на День защиты детей
Hãy nhớ đừng quên đó nghen.
Не забудьте, ладно?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.