Lynk Lee - Sợ Yêu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lynk Lee - Sợ Yêu




Sợ Yêu
Scared of Love
Chắc chắn không thể tôi không muốn yêu, yêu tôi sợ điều đó
I’m sure I could love, I just don't want to. Committed love, I’m scared of that.
Chiều trở gió bao nhiêu điều đó, yêu như con diều gặp gió
The afternoon wind is blowing, so many things, love is like a kite in the wind.
Khi đó thì bay cao, nhưng khi đứt dây thì ra sao
It flies high, but what happens when the string breaks?
thể bay ra đảo như Robinson một mình trốn hoang vu.
Maybe it’ll fly to an island like Robinson, alone, hiding in the wilderness.
Khi yêu con người chợt như quáng
When you're in love, people suddenly become blind.
Thấp thoáng bên tai tiếng yêu
Turning a blind eye to the whispers of love.
Rồi chợt vụt mất như mặt trời xế chiều
Then suddenly disappear like the evening sun.
Tôi không xây mộng được yêu tôi cũng không muốn yêu.
I don't dream of love, and I also don't want to love.
Hay thực sự rằng tôi sợ yêu
Or am I truly scared of love?
Khi bên một người con gái tôi mất dần đi tình cảm
When I'm with a guy, my feelings gradually fade away.
Yêu cảm giác như mắc bệnh hay cảm
Love feels like getting sick with the flu.
người bảo tôi rằng tình yêu đến rất may mắn.
Some tell me that finding love is very lucky.
Nhưng không phải vậy, tình yêu rất cay đắng ai đó hay chăng
But that's not true, love is very bitter, does anyone know?
Chắc không ai thể hiểu được cảm giác của người trong cuộc
Probably not, because no one can understand the feelings of someone in love.
Tôi không thuộc về thế giới tình yêu
I don't belong to the world of love.
Hay mọi người thể tin rằng tôi đang sợ yêu
Or can people believe that I'm scared of love?
Mãi mãi vẫn khó hiểu tình yêu chắc điều đó tôi không hay.
It's always hard to understand love, there must be something I don't know.
Nghe bao lời yêu nhói trong con tim anh anh như tình
Hearing so many words of love, you pierce my heart as if you are heartless.
Một phút đam tình anh đã đánh mất đi tình yêu
One moment of passion, you carelessly lost your love.
Bóng đêm trước mặt khiến anh không xác định được một lối đi cho mình
The darkness ahead makes you unable to determine a path for yourself.
anh đã bước sai mục tiêu.
Because you took the wrong path.
Khi em đã nói, chúng ta chia tay
When you said, "We’re breaking up,"
Anh đã mất đi niềm tin với một cuộc tình anh đã dần trao
I lost faith in a relationship that I had been gradually giving my heart to.
rồi thì sợ em để rồi anh sợ yêu
And then I’m scared of you and I’m scared of love.
đời còn nhiều mục tiêu khác nên anh rất sợ yêu.
Because there are many other goals in life, so I am very afraid of love.
Làn khói trong màn đêm
A wisp of smoke in the night,
Khí ức đau buồn về một cuộc tình đang hiện dần lên
The pain of a relationship is gradually emerging.
Bờ mi ai kia nước mắt cũng đang hiện dần lên
The eyelashes of someone are gradually filling with tears.
Nhớ lại nhưng ngày hai đứa còn yêu còn gần bên.
Remembering the days when we were still in love and still close.
Sợ yêu anh sợ yêu quá rồi những lời nói đầu môi
Afraid of love, I’m so afraid of love, those words from your lips.
Anh không còn đủ tự tin để tin vào một tình yêu chung thuỷ
I no longer have enough confidence to believe in faithful love.
cũng không còn niềm tin để tìm một người con gái thuỷ chung.
And no longer have the faith to find a faithful man.
Tình yêu giờ với anh giả dối chẳng còn tin ai hết
Love is now fake to me, I don't believe anyone anymore.
Một mình trong căn phòng chẳng cần nói chuyện với ai hết
Alone in my room, I don't need to talk to anyone.
Ngày tháng quá đi tình cảm cũng sẽ phai hết.
As the days go by, feelings will fade away.
Thực chất thì tình cảm cũng đã phai từ lâu
In fact, my feelings have faded long ago.
Nhưng không biết bắt đâu từ đâu
But I don't know where to begin, where to start.
Kể cả bắt đầu thì cũng không yêu nữa đâu
Even if I started, I wouldn't love anymore.
Yêu để làm khi chỉ thấy đau đầu toàn sự lo âu
What's the point of love when all I feel is headaches and worries?
Từ giờ tiền bạc danh vọng sẽ đặt lên hàng đầu
From now on, money and fame will come first.
không yêu nữa đâu, sợ yêu.
And I won't love anymore, I’m scared of love.
Nghe bao lời yêu nhói trong con tim anh anh như tình
Hearing so many words of love, you pierce my heart as if you are heartless.
Một phút đam tình anh đã đánh mất đi tình yêu
One moment of passion, you carelessly lost your love.
Bóng đêm trước mặt khiến anh không xác định được một lối đi cho mình
The darkness ahead makes you unable to determine a path for yourself.
anh đã bước sai mục tiêu.
Because you took the wrong path.
Khi em đã nói, chúng ta chia tay
When you said, "We’re breaking up,"
Anh đã mất đi niềm tin với một cuộc tình anh đã dần trao
I lost faith in a relationship that I had been gradually giving my heart to.
rồi anh sợ em để rồi anh sợ yêu
And then I’m scared of you and I’m scared of love.
đời còn nhiều mục tiêu khác nên anh rất sợ yêu.
Because there are many other goals in life, so I am very afraid of love.
Thôi cho tôi yêu thì tôi cũng chắp tay xin khiếu
Well, if you want me to love, I'll just beg you to excuse me.
Bởi chất độc tình yêu làm tôi nhiều lúc thật khó hiểu
Because the poison of love makes me confused at times.
Rằng yêu cũng phải kiểu
Love must also have a style.
Thế thà nhà thả diều còn hơn vất vả để được yêu.
I'd rather stay home and fly a kite than struggle to be loved.
tiền cũng không được tiêu bởi con quỷ tình yêu
Even if I have money, I can't spend it because of the devil of love.
Một tháng nhịn ăn bome để sắm cho nàng toàn hàng hiệu
One month of starving myself to buy all the designer stuff for you.
Cũng muốn người yêu mình điệu ai ngờ bị bạn chế diễu
I want my boyfriend to be stylish, but I didn't expect to be ridiculed by my friends.
Mày ngu để chết yêu giờ hết tiền tiêu.
You're a fool to die for love, now you're out of money.
Thì chắc một điều tất cả vất vả làm được giờ trong túi đó
One thing's for sure, everything I worked hard for is now in your pocket.
Bây giờ hối hận không kịp tình yêu trò lừa bịp
Now it's too late for regrets, love is a scam.
Mua đi bán lại đến trăm ngàn lần để bây giờ mình bị thịt
I've been bought and sold a hundred thousand times just to be ripped off now.
Mình đâu phải con để bọn con gái làm thịt.
I'm not a chicken for girls to rip off.
Thôi thì thôi giờ mình bạc như vôi
Well, well, well, now I'm broke as hell.
Yêu thì yêu giờ tôi cũng xin người thôi
Love, oh love, now I beg you to stop.
Mãi mãi không thể thành đôi.
We can never be together.
Nghe bao lời yêu nhói trong con tim anh anh như tình
Hearing so many words of love, you pierce my heart as if you are heartless.
Một phút đam tình anh đã đánh mất đi tình yêu
One moment of passion, you carelessly lost your love.
Bóng đêm trước mặt khiến anh không xác định được một lối đi cho mình
The darkness ahead makes you unable to determine a path for yourself.
anh đã bước sai mục tiêu.
Because you took the wrong path.
Khi em đã nói, chúng ta chia tay
When you said, "We’re breaking up,"
Anh đã mất đi niềm tin với một cuộc tình anh đã dần trao
I lost faith in a relationship that I had been gradually giving my heart to.
rồi anh sợ em để rồi anh sợ yêu
And then I’m scared of you and I’m scared of love.
đời còn nhiều mục tiêu khác nên anh rất sợ yêu.
Because there are many other goals in life, so I am very afraid of love.
Sợ yêu
Scared of love.
Sợ yêu
Scared of love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.