Paroles et traduction Lynk Lee - Thiên Thần
Lần
đầu
tiên
anh
mới
được
trông
thấy
em
The
first
time
I
saw
you
Là
ấn
tượng
đã
làm
anh
nhớ
không
quên
It
was
an
impression
I
can't
forget
Từng
ngày
sau
đó,
lòng
anh
cứ
mong
sẽ
gặp
được
em
ngày
thứ
hai
Every
day
after
that,
my
heart
kept
hoping
I
would
meet
you
again
Kỷ
niệm
phút
đầu
tiên
ngày
mình
mới
quen
Commemorating
the
first
minute
we
met
Anh
viết
tên
2 đứa
mình
ở
trên
cát
2 trái
tim
I
wrote
our
names
on
the
sand
in
2 hearts
Nguyện
bên
nhau
dù
nắng
hay
gió
mưa
không
rời
xa
nhé
em
Hoping
to
be
together
through
sunshine
or
rain,
never
leaving
each
other's
side
Nhớ
lắm
những
phút
bên
em
người
ơi
I
miss
the
moments
with
you,
my
love
Anh
đã
trao
em
nụ
hôn
ngất
ngây
mê
say
I
gave
you
a
kiss,
intoxicating
and
sweet
Và
anh
giờ
đây
không
lẻ
loi
And
now
I'm
not
alone
Nếu
có
ước
muốn
anh
ước
trọn
đời
If
I
had
a
wish,
I
would
wish
to
spend
my
whole
life
Được
bên
em
mãi
không
rời
By
your
side,
never
leaving
Khát
khao
đi
mãi
A
longing
to
walk
forever
Anh
và
em
trong
tay
mỉm
cười
You
and
I,
hand
in
hand,
smiling
Bridge
– Lynk
Lee:
Bridge
– Lynk
Lee:
Và
gió
hôn
lên
tóc
em
trong
bình
minh
ấm
And
the
wind
kissed
your
hair
in
the
warm
dawn
Một
nụ
hôn
dành
tặng
em
babe
A
kiss
for
you,
my
love
Ánh
mắt
đó
đã
làm
rung
động
con
tim
Your
eyes
made
my
heart
tremble
Mà
lâu
nay
anh
vẫn
luôn
gắng
công
kiếm
tìm
Who
I
had
been
trying
to
find
for
so
long
Có
chăng,
một
thiên
thần
anh
hằng
ước
ao
Could
you
be,
the
angel
I
had
always
wished
for
Và
anh
vẫn
nhớ
nét
đẹp
dịu
ngọt
đôi
môi
And
I
still
remember
the
gentle
beauty
of
your
lips
Như
ong
say
hương
hoa
ngát
thơm
ngàn
lối
Like
a
bee
drunk
on
the
fragrant
aroma
of
a
thousand
flowers
Em
mở
trái
tim,
để
anh
ngỏ
lời
yêu
thương
Open
your
heart,
so
that
I
can
profess
my
love
Baby,
đừng
nói
với
gió
mây
em
ngại
ngùng
khi
được
gần
anh
Baby,
don't
tell
the
wind
and
clouds
that
you're
shy
to
be
close
to
me
Hãy
để
cho
hoa
biết
em
là
nắng
trong
anh
Let
the
flowers
know
that
you
are
the
sunshine
in
my
life
Thật
dịu
dàng
êm
ái
So
gentle
and
soft
Thật
nhẹ
nhàng
ấm
áp
So
light
and
warm
Hãy
để
gió
mang
tình
yêu
đến
wo
wow.
Let
the
wind
bring
love,
wo
wow.
Love
you
baby,
hãy
luôn
nhớ
anh
ở
trong
giấc
mơ
người
Love
you
baby,
always
remember
me
in
your
dreams
Miss
you
baby,
từng
nỗi
nhớ
khi
anh
đã
không
bên
em
Miss
you
baby,
every
memory
when
I'm
not
by
your
side
Được
gần
bên
em
và
anh
thầm
ước
một
ngày
trôi
nhanh.
To
be
close
to
you,
and
I
secretly
wish
for
a
day
to
pass
by
quickly.
Brigde
– Rik:
Brigde
– Rik:
Nhẹ
nhàng
lời
thì
thầm
nàng
gần
đến
bên
Whispering
softly,
she
comes
close
to
me
Trao
anh
bao
câu
yêu,
môi
hôn
nồng
say
Giving
me
words
of
love,
passionate
kisses
Phút
giây
ngưng
đọng,
trái
tim
điên
vì
yêu
Moments
stand
still,
my
heart
goes
crazy
for
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leelynk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.