Lynk Lee - Âm Thanh Của Tuyết Rơi (feat. Trịnh Gia Hưng) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lynk Lee - Âm Thanh Của Tuyết Rơi (feat. Trịnh Gia Hưng)




Âm Thanh Của Tuyết Rơi (feat. Trịnh Gia Hưng)
Sound of Snow Falling (feat. Trinh Gia Hung)
Khẽ rơi... nhẹ nhàng xuống bàn tay
Softly falling... gently onto my hand
hay... thành bông tuyết nhẹ bay
Do you know... it's become a snowflake, flying lightly
Biết nhau... tiền duyên đã định
Knowing each other... is a predestined fate
Đớn đau... rồi biết hạnh phúc
Pain... then knowing there's happiness
Biết rằng... lời nói khiến lòng đau
Knowing that... words can hurt
Thế nhưng... vờ như không
However... pretending it's nothing
Mắt khô... chẳng thể tin nữa rồi
Eyes dry... can't believe anymore
Cõi đời... như trang giấy mỏng manh
Life... is like a thin sheet of paper
Lặng yên ta lắng nghe
I quietly listen to
Thanh điệu từng hạt tuyết rơi
The melody of each snowflake falling
Nhắm mắt ta cứ ngỡ
I close my eyes and feel
Tuyết không thể ngưng lại
The snow is unstoppable
Người không nhớ, không gần bên
You don't remember, you're not near
Không phải quá bạc tình
It's not out of heartlessness
Chỉ say
You're just enchanted by
Cảnh sắc ngoài kia thôi
The scenery outside
Lặng yên ta cảm nhận
I quietly feel
Thanh điệu từng hạt tuyết rơi
The melody of each snowflake falling
Phảng phất ta nghe thấy
I faintly hear
Tiếng gọi người dấu yêu
The voice of my beloved
Mở đôi mắt nhìn quanh
I open my eyes and look around
Cả một trời tuyết tình
It's a snowy sky, indifferent
Rồi ai sẽ lại mang đến trời ngát xanh
Who will bring back the blue sky
Biết rằng... lời nói khiến lòng đau
Knowing that... words can hurt
Thế nhưng... vờ như không
However... pretending it's nothing
Mắt khô... chẳng thể tin nữa rồi
Eyes dry... can't believe anymore
Cõi đời... như trang giấy mỏng manh
Life... is like a thin sheet of paper
Lặng yên ta lắng nghe
I quietly listen to
Thanh điệu từng hạt tuyết rơi
The melody of each snowflake falling
Nhắm mắt ta cứ ngỡ
I close my eyes and feel
Tuyết không thể ngưng lại
The snow is unstoppable
Người không nhớ, không gần bên
You don't remember, you're not near
Không phải quá bạc tình
It's not out of heartlessness
Chỉ say
You're just enchanted by
Cảnh sắc ngoài kia thôi
The scenery outside
Lặng yên ta cảm nhận
I quietly feel
Thanh điệu từng hạt tuyết rơi
The melody of each snowflake falling
Phảng phất ta nghe thấy
I faintly hear
Tiếng gọi người dấu yêu
The voice of my beloved
Mở đôi mắt nhìn quanh
I open my eyes and look around
Cả một trời tuyết tình
It's a snowy sky, indifferent
Rồi ai sẽ lại mang đến... trời ngát xanh
Who will bring back... the blue sky
Rồi ai sẽ lại mang đến... trời ngát xanh
Who will bring back... the blue sky
Rồi ai sẽ lại mang đến... trời ngát xanh
Who will bring back... the blue sky





Writer(s): Lynk Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.