Lynks - LYNKS THINKS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Lynks - LYNKS THINKS




LYNKS THINKS
ЛИНКС ДУМАЕТ
Louder
Громче
Stronger
Сильнее
Your karma
Твоя карма
It's Lynks, don't you blink, don't you even try to wink
Это Линкс, не моргай, даже не пытайся подмигнуть
I'm about to let you know exactly what this Lynks thinks
Я собираюсь дать тебе знать, что именно этот Линкс думает
Take a sip of your drink, then I throw it in the sink
Сделай глоток своего напитка, а потом я вылью его в раковину
This is what happens when you give a mic to a twink
Вот что происходит, когда даешь микрофон педику
Every day they ask me, "Why do you wear that mask, Lynks?"
Каждый день меня спрашивают: "Почему ты носишь эту маску, Линкс?"
Well, if I didn't, every one of you would wanna fuck me
Ну, если бы я этого не делал, каждая из вас захотела бы меня трахнуть
But I'm too busy, I got a lot of gigs
Но я слишком занят, у меня много концертов
Being a singer slash model slash fucking religion
Быть певцом, моделью и, чёрт возьми, религией
So praise Lynks, give a fuck what you think
Так что славь Линкса, плевать, что ты думаешь
I turn water to tequila, now you got something to drink
Я превращаю воду в текилу, теперь у тебя есть что выпить
I'm so considerate, you bitches illiterate
Я такой внимательный, а вы, сучки, безграмотные
Writing L-Y-N-X but I'm not deodorant
Пишете L-Y-N-X, но я не дезодорант
You think that you were loud, but we're louder
Ты думала, что была громкой, но мы громче
You think that you were strong, but we're stronger (huh)
Ты думала, что была сильной, но мы сильнее (ха)
You think that you were big, but we're bigger
Ты думала, что была большой, но мы больше
You think you hit hard, this is harder
Ты думала, что бьешь сильно, но это сильнее
So eat me up (eat me up)
Так съешь меня (съешь меня)
Eat me up (eat me up)
Съешь меня (съешь меня)
Eat me up (eat me up)
Съешь меня (съешь меня)
Eat me up (eat me up)
Съешь меня (съешь меня)
Eat me up (eat me up)
Съешь меня (съешь меня)
Eat me up (eat me up)
Съешь меня (съешь меня)
Eat me up (eat me up)
Съешь меня (съешь меня)
Yeah
Да
Rule number one for good self-esteem
Правило номер один для хорошей самооценки
Don't you ever, don't you ever compare yourself to me
Никогда, никогда не сравнивай себя со мной
I'm a freak in the street and a freak in the sheets
Я извращенец на улице и извращенец в постели
Freak in church, basically, I'm a freak constantly
Извращенец в церкви, в общем, я постоянно извращенец
Maybe not your cup o' tea, but why would I wanna be that?
Может быть, я не в твоем вкусе, но зачем мне таким быть?
I'd rather be a double shot iced cappuccin-yah
Я лучше буду двойным капучино со льдом
Sit me on the beach, ah, hit you with caffeine, yah
Посади меня на пляж, ах, ударю тебя кофеином, да
Have you bouncing higher than a fuckin' trampoline, yah
Заставлю тебя прыгать выше, чем грёбаный батут, да
You think that you were loud, but we're louder (louder)
Ты думала, что была громкой, но мы громче (громче)
You think that you were strong, but we're stronger (stronger)
Ты думала, что была сильной, но мы сильнее (сильнее)
You think that you were big, but we're bigger (bigger)
Ты думала, что была большой, но мы больше (больше)
You think you hit hard, this is harder
Ты думала, что бьешь сильно, но это сильнее
And you thought that you were smart, but we're smarter (smarter)
И ты думала, что была умной, но мы умнее (умнее)
Tried to harm me but couldn't see my armour (armour)
Пыталась навредить мне, но не увидела моей брони (брони)
If you thought we were calm, this your karma (karma)
Если ты думала, что мы спокойны, то это твоя карма (карма)
If you thought we were done, well
Если ты думала, что с нами покончено, ну
Eat me up (eat me up)
Съешь меня (съешь меня)
Eat me up (eat me up)
Съешь меня (съешь меня)
Eat me up (eat me up)
Съешь меня (съешь меня)
Eat me up (eat me up)
Съешь меня (съешь меня)
Eat me up (eat me up)
Съешь меня (съешь меня)
Eat me up (eat me up)
Съешь меня (съешь меня)
Eat me up (eat me up)
Съешь меня (съешь меня)
Yeah
Да
Eat me up (eat me up)
Съешь меня (съешь меня)
If you wanna get your fill, I'll fill you up (eat me up)
Если хочешь насытиться, я тебя насыщу (съешь меня)
Yeah, I'm so delicious, come on, try your luck (eat me up)
Да, я такой вкусный, давай, попытай удачу (съешь меня)
Just eat me up (eat me up)
Просто съешь меня (съешь меня)
Eat me up (eat me up)
Съешь меня (съешь меня)
Yeah
Да
(Too bad, out on the run)
(Очень жаль, в бегах)
('Cause mum and dad are hiding from me)
(Потому что мама и папа прячутся от меня)
(My dad is my dad, which would make me the son)
(Мой папа - мой папа, а это делает меня сыном)
(So the world must revolve around me, around me)
(Значит, мир должен вращаться вокруг меня, вокруг меня)
Too bad, out on the run
Очень жаль, в бегах
'Cause mum and dad are hiding from me (stronger)
Потому что мама и папа прячутся от меня (сильнее)
My dad is my dad, which would make me the son
Мой папа - мой папа, а это делает меня сыном
So the world must revolve around me
Значит, мир должен вращаться вокруг меня
(This is harder)
(Это жестче)





Writer(s): Elliot Adam M. Brett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.