Lynks - How to Be Successful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynks - How to Be Successful




How to Be Successful
Как добиться успеха
A lesson
Урок о том,
In how to be successful
как добиться успеха,
To get a good profession
получить хорошую профессию
With financial protection
с финансовой защитой,
Avoid the next recession
пережить следующий кризис
And get your parents blessing
и получить благословение родителей,
And that nice flat in Hendon
и ту милую квартирку в Хендоне.
Make it your new obsession
Сделай это своей новой навязчивой идеей.
First
Во-первых,
Go to uni
поступи в универ,
And then you write a CV
а потом напиши резюме.
Apply for jobs in TV
Подай заявку на работу на ТВ,
Media and advertising
в СМИ и рекламу,
And always emphasizing
и всегда подчёркивай
Your love for filing
свою любовь к делопроизводству,
Modernizing and enterprising
модернизации и предпринимательству.
Your in luck, son
Тебе повезло, сынок,
Turns out we′re hiring
оказывается, мы нанимаем.
Oh!
О!
80.96 years on average
80,96 лет в среднем
A time you've got to manage
время, которым тебе нужно распорядиться,
Before it goes
прежде чем оно уйдёт.
Oh!
О!
And on with the show
И продолжим представление.
Now meet a girl
Теперь встреть девушку,
And she′s your whole world
и она твой целый мир.
So buy her a pearl
Поэтому купи ей жемчужное
Necklace and then propose
ожерелье, а затем сделай предложение.
And then have a kid
А потом заведи ребёнка,
And second and then a third
и второго, и потом третьего
Two boys and a girl
двух мальчиков и девочку:
Ruby, Alex, and Curt
Руби, Алекс и Кёрт.
Now Ruby goes to uni
Теперь Руби поступает в универ,
Then Alex goes to uni
затем Алекс поступает в универ,
Then Curt does an art foundation
затем Кёрт идёт на художественный подготовительный курс,
And then goes to uni
а потом поступает в универ.
Now Ruby's feeling broody
Теперь Руби чувствует себя готовой к материнству,
Meets a boy and gets producing
встречает парня и начинает производить
A nice set of grandchildren
славный набор внуков:
Robbie, Bethan, and Susan
Робби, Бетан и Сьюзен.
Oh!
О!
80.96 years on average
80,96 лет в среднем.
Your life
Твоя жизнь
It's gone
она прошла,
It′s vanished
она исчезла.
What can you show?
Что ты можешь показать
From years and years and years ago?
из лет, лет и лет назад?
Your life feels wasted
Твоя жизнь кажется потраченной впустую,
Your kids? Vacated
твои дети? Съехали.
Your family home
Твой семейный дом...
You should have faced it years and years ago
Тебе следовало взглянуть правде в глаза много лет назад,
Cause now it′s the end of the show
потому что теперь это конец представления.
So my lesson?
Итак, мой урок
On how to be successful?
о том, как добиться успеха?
It won't get a mention
О нём не вспомнят,
When you′re old and grey and mental
когда ты будешь стар, сед и выживший из ума.
Forget about professions
Забудь о профессиях,
Forgot the flat in Hendon
забудь о квартире в Хендоне,
Cause when you're on your deathbed
потому что, когда ты будешь на смертном одре,
Give it a fuck if you′re successful
тебе будет плевать, добился ли ты успеха.





Writer(s): Elliot Brett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.