Lynn Anderson - I Never Promised You A Rose Garden - traduction des paroles en russe




I Never Promised You A Rose Garden
Я не обещала тебе розарий
I beg your pardon
Прошу прощения,
I never promised you a rose garden
Я не обещала тебе розарий.
Along with the sunshine
Вместе с солнечным светом
There's gotta be a little rain sometime
Иногда должен быть небольшой дождь.
When you take, you gotta give, so live and let live
Когда ты берешь, ты должен отдавать, так живи и дай жить другим,
Or let go oh-whoa-whoa-whoa
Или отпусти, о-о-о-о.
I beg your pardon
Прошу прощения,
I never promised you a rose garden
Я не обещала тебе розарий.
I could promise you things like big diamond rings
Я могла бы обещать тебе вещи, подобные большим бриллиантовым кольцам,
But you don't find roses growing on stalks of clover
Но ты не найдешь роз, растущих на стеблях клевера,
So you better think it over
Так что тебе лучше подумать об этом.
Well, if sweet talking you could make it come true
Что ж, если бы сладкие речи могли сделать это реальностью,
I would give you the world right now on a silver platter
Я бы подарила тебе мир прямо сейчас на серебряном блюде,
But what would it matter?
Но какое это имело бы значение?
So smile for a while and let's be jolly
Так что улыбнись ненадолго и давай будем веселиться,
Love shouldn't be so melancholy
Любовь не должна быть такой меланхоличной.
Come along and share the good times while we can
Пойдем и разделим хорошие времена, пока можем.
I beg your pardon
Прошу прощения,
I never promised you a rose garden
Я не обещала тебе розарий.
Along with the sunshine
Вместе с солнечным светом
There's gotta be a little rain sometime
Иногда должен быть небольшой дождь.
I beg your pardon
Прошу прощения,
I never promised you a rose garden
Я не обещала тебе розарий.
I could sing you a tune and promise you the moon
Я могла бы спеть тебе песню и обещать луну,
But if that's what it takes to hold you
Но если это то, что нужно, чтобы удержать тебя,
I'd just too soon let you go
Я бы просто предпочла отпустить тебя.
But there's one thing I want you to know
Но есть одна вещь, которую я хочу, чтобы ты знал:
You better look before you leap, still waters run deep
Лучше посмотри, прежде чем прыгать, тихие воды глубоки,
And there won't always be someone there to pull you out
И не всегда будет кто-то, кто вытащит тебя,
And you know what I'm talking about
И ты знаешь, о чем я говорю.
So smile for a while, let's be jolly
Так что улыбнись ненадолго, давай будем веселиться,
Love shouldn't be so melancholy
Любовь не должна быть такой меланхоличной.
Come along and share the good times while we can
Пойдем и разделим хорошие времена, пока можем.
I beg your pardon
Прошу прощения,
I never promised you a rose garden
Я не обещала тебе розарий.
Along with the sunshine
Вместе с солнечным светом
There's gotta be a little rain sometime
Иногда должен быть небольшой дождь.
I beg your pardon
Прошу прощения,
I never promised you a rose garden
Я не обещала тебе розарий.





Writer(s): South Joe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.